20 | MEC | ohCE dw (ddi)m yn cofio blwyddyn dwytha pan o'n i chwarae pêl_droed . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN year previous when be.1S.IMP PRON.1S play.NONFIN football |
| | oh.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN year.N.F.SG last.ADJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S play.V.INFIN football.N.F.SG |
| | oh I don't remember last year when I was playing football |
25 | LIL | <wnaethon ni> [///] # dan ni (we)di [//] # ddim (we)di chwarae gemau ni gyd . |
| | do.1PL.PAST PRON.1PL be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST NEG PRT.PAST play.NONFIN games PRON.1PL all |
| | do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP nothing.N.M.SG+SM after.PREP play.V.INFIN games.N.F.PL we.PRON.1P joint.ADJ+SM |
| | we...we've...haven't played all our games |
44 | MEC | soCE os dach chi (ddi)m yn chwarae gemau dach chi (ddi)m yn gael pointiau wedyn . |
| | so if be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT play.NONFIN games be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT get.NONFIN points then |
| | so.ADV if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT play.V.INFIN games.N.F.PL be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM unk afterwards.ADV |
| | so if you don't play games, you don't get points then? |
59 | MEC | ac chwarae LlangefniCE dydd Sadwrn . |
| | and play.NONFIN Llangefni day Saturday |
| | and.CONJ game.N.M.SG.[or].play.V.2S.IMPER.[or].play.V.INFIN name day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | and playing Llangefni on Saturday |
66 | LIL | be wnaethoch chi chwarae LlangefniCE ? |
| | what do.2PL.PAST PRON.2PL play.NONFIN Llangefni |
| | what.INT do.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P play.V.INFIN name |
| | what, did you play Llangefni? |
67 | MEC | naddo &ɬ chwarae LlandudnoCE wsnos dwytha . |
| | no play.NONFIN Llandudno week previous |
| | no.ADV.PAST game.N.M.SG.[or].play.V.2S.IMPER.[or].play.V.INFIN name week.N.F.SG last.ADJ |
| | no, played Llandudno last week |
94 | MEC | <doedden ni> [//] # oedden ni chwarae (y)n # sâl de . |
| | be.1PL.IMP.NEG PRON.1PL be.1PL.IMP PRON.1PL play.NONFIN PRT sick TAG |
| | be.V.3P.IMPERF.NEG we.PRON.1P be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P play.V.INFIN PRT ill.ADJ be.IM+SM |
| | we weren't...we were playing poorly, you know |
98 | MEC | ond y peth ydy gameCE cyn hynna wnaethon ni chwarae WrexhamCE . |
| | but DET thing be.3S.PRES before that do.1PL.PAST PRON.1PL play.NONFIN Wrexham |
| | but.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM before.PREP that.PRON.DEM.SP do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P play.V.INFIN name |
| | but the thing is, the game before that we played Wrexham |
104 | LIL | wellCE <pan wnaethon ni # chwarae KeeleCE adre> [//] # na wellCE pan wnaethon ni chwarae KeeleCE yn KeeleCE # wnaethon ni ennill twenty_nineE fiveE . |
| | well when do.1PL.PAST PRON.1PL play.NONFIN Keele home no well when do.1PL.PAST PRON.1PL play.NONFIN Keele in Keele do.1PL.PAST PRON.1PL win.NONFIN twenty_nine five |
| | well.ADV when.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P play.V.INFIN name home.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ well.ADV when.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P play.V.INFIN name in.PREP name do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P win.V.INFIN unk five.NUM |
| | well when we played Keele at home...no, well when we played Keele in Keele, we won twenty-nine five |
104 | LIL | wellCE <pan wnaethon ni # chwarae KeeleCE adre> [//] # na wellCE pan wnaethon ni chwarae KeeleCE yn KeeleCE # wnaethon ni ennill twenty_nineE fiveE . |
| | well when do.1PL.PAST PRON.1PL play.NONFIN Keele home no well when do.1PL.PAST PRON.1PL play.NONFIN Keele in Keele do.1PL.PAST PRON.1PL win.NONFIN twenty_nine five |
| | well.ADV when.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P play.V.INFIN name home.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ well.ADV when.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P play.V.INFIN name in.PREP name do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P win.V.INFIN unk five.NUM |
| | well when we played Keele at home...no, well when we played Keele in Keele, we won twenty-nine five |
105 | LIL | ond umCE wnaethon ni chwarae nhw adre a colli fourteenE nilE sy ddim yn ddrwg . |
| | but IM do.1PL.PAST PRON.1PL play.NONFIN PRON.3PL home and lose.NONFIN fourteen nil be.PRES.REL NEG PRT bad |
| | but.CONJ um.IM do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P play.V.INFIN they.PRON.3P home.ADV and.CONJ lose.V.INFIN fourteen.NUM nil.N.SG be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT bad.ADJ+SM |
| | but, um, we played them at home and lost fourteen nil, which isn't bad |
112 | LIL | oedd o (y)n oddCE achos oedd pawb reallyE reallyE # isio chwarae (y)r gameCE (y)na reallyE meddwl +"/ . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT odd because be.3S.IMP everybody really really want play.NONFIN DET game there really think.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT odd.ADJ because.CONJ be.V.3S.IMPERF everyone.PRON real.ADJ+ADV real.ADJ+ADV want.N.M.SG play.V.INFIN the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM there.ADV real.ADJ+ADV thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN |
| | it was odd because everybody really really wanted to play that game, really thought: |
126 | LIL | +< ohCE da iawn MechainCE # chwarae teg . |
| | IM good very Mechain play.NONFIN fair |
| | oh.IM good.ADJ very.ADV name game.N.M.SG fair.ADJ |
| | oh very good Mechain, fair play |
164 | MEC | <mae rei> [//] <mae (y)r> [//] <&m mae # lotCE> [///] ti gael lotCE o bobl hŷn yn chwarae # rugbyCE . |
| | be.3S.PRES some be.3S.PRES DET be.3S.PRES lot PRON.2S get.NONFIN lot of people older PRT play.NONFIN rugby |
| | be.V.3S.PRES some.PRON+SM be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES lot.N.SG you.PRON.2S get.V.INFIN+SM lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM older.ADJ PRT play.V.INFIN rugby.N.SG |
| | some...the...a lot...you get a lot of older people playing rugby |
173 | MEC | dylech chi fod yn leagueE # gogledd Cymru chwarae ar ddydd Sadwrn . |
| | should.2PL.CONDIT PRON.2PL be.NONFIN in league north Wales play.NONFIN on day Saturday |
| | ought_to.V.2P.IMPERF you.PRON.2P be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP league.N.SG north.N.M.SG Wales.N.F.SG.PLACE play.V.INFIN on.PREP day.N.M.SG+SM Saturday.N.M.SG |
| | you should be in the north Wales league, playing on Saturday |
195 | MEC | mae nhw chwarae fath â # secondsE CaernarfonCE secondsE LlandudnoCE secondsE # LlangefniCE pethau fel (yn)a . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL play.NONFIN kind with seconds Caernarfon seconds Llandudno seconds Llangefni things like there |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P play.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ second.ADJ+PV name second.ADJ+PV name second.ADJ+PV name things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | they play, like, Caernarfon seconds, Llandudno seconds, Llangefni seconds, things like that |
258 | MEC | <oedden nhw chwarae> [//] <oedden nhw (y)n> [///] # wnaethon nhw roi well gameCE i Lloegr wnaethon ni roid . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL play.NONFIN be.3PL.IMP PRON.3PL PRT do.3PL.PAST PRON.3PL give.NONFIN better game to England do.1PL.PAST PRON.1PL give.NONFIN |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P play.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P give.V.INFIN+SM better.ADJ.COMP+SM game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM to.PREP England.N.F.SG.PLACE do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P give.V.INFIN+SM |
| | they played...they were...they gave England a better game than we did |
1073 | MEC | umCE yeahCE umCE ## soCE # faint o gloch dach chi chwarae dydd Sadwrn ? |
| | IM yeah IM so how_much of clock be.2PL.PRES PRON.2PL play.NONFIN day Saturday |
| | um.IM yeah.ADV um.IM so.ADV size.N.M.SG+SM of.PREP bell.N.F.SG+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P play.V.INFIN day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | um yeah, um, so what time are you playing on Saturday? |
1088 | MEC | chwarae teg i fo yeahCE . |
| | play.NONFIN fair to PRON.3SM yeah |
| | game.N.M.SG fair.ADJ to.PREP he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | fair play to him, yeah |
1089 | LIL | chwarae teg ie . |
| | play.NONFIN fair yes |
| | game.N.M.SG fair.ADJ yes.ADV |
| | fair play, yes |
1097 | LIL | ond <(ba)swn i dal> [///] dw i (y)n edrych ymlaen i chwarae mwy o friendliesE hefyd . |
| | but be.1S.CONDIT PRON.1S still be.1S.PRES PRON.1S PRT look.NONFIN ahead to play.NONFIN more of friendlies also |
| | but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S continue.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT look.V.INFIN forward.ADV to.PREP play.V.INFIN more.ADJ.COMP he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk also.ADV |
| | but I'd still...I'm looking forward to playing more friendlies |
1106 | LIL | a [?] # ddylswn i ddim reallyE # colli placementE i mynd i chwarae rugbyCE . |
| | and should.1S.CONDIT PRON.1S NEG relly lose.NONFIN placement to go.NONFIN to play.NONFIN rugby |
| | and.CONJ unk to.PREP nothing.N.M.SG+SM real.ADJ+ADV lose.V.INFIN placement.N.SG to.PREP go.V.INFIN to.PREP play.V.INFIN rugby.N.SG |
| | and I shouldn't really miss a placement to go play rugby |
1232 | MEC | mae nhw wneud yn dda chwarae teg . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL do.NONFIN PRT good play.NONFIN fair |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN+SM PRT good.ADJ+SM game.N.M.SG fair.ADJ |
| | they do well, fair play |
1254 | MEC | oedd hi (y)n dda iawn chwarae &t [/] # teg . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT good very play.NONFIN fair |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT good.ADJ+SM very.ADV game.N.M.SG fair.ADJ |
| | she was very good, fair play |