107 | DEW | mae nhw &k crefu am erCE bobl i wneud hynna # &d i ddysgu (y)na [?] . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL crave.NONFIN for IM people to do.NONFIN that to teach.NONFIN there |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P implore.V.INFIN for.PREP er.IM people.N.F.SG+SM to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP to.PREP teach.V.INFIN+SM there.ADV |
| | they're desperate for, er, people to do that, to teach there |
383 | CEI | efo <peth (yn)a> [=? pethau] NikkiCE # mae (y)na llai a llai o bobl licio fo wan . |
| | with thing there Nikki be.3S.PRES there less and less of people like.NONFIN PRON.3SM now |
| | with.PREP thing.N.M.SG there.ADV name be.V.3S.PRES there.ADV smaller.ADJ.COMP and.CONJ smaller.ADJ.COMP of.PREP people.N.F.SG+SM like.V.INFIN he.PRON.M.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | with that Nikki thing, less and less people like him now |
392 | DEW | mae dda bod bobl yn dysgu (y)r iaith yndy # ehCE . |
| | be.3S.PRES good be.NONFIN people PRT learn.NONFIN DET language be.3S.PRES IM |
| | be.V.3S.PRES good.ADJ+SM be.V.INFIN people.N.F.SG+SM PRT teach.V.INFIN the.DET.DEF language.N.F.SG be.V.3S.PRES.EMPH eh.IM |
| | it's good that people learn the language, isn't it, eh |
553 | DEW | (doe)s (yn)a (ddi)m cyn_gymaint o bobl yma tro [/] tro (y)ma xxx . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG so_much of people here turn turn here |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM unk of.PREP people.N.F.SG+SM here.ADV turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV |
| | there aren't so many people here this time [...] |