BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, stammers1: 'a'

1GTH<oes a &də> [?] dan ni bod yn ffodus i gael &r y [/] # y rhai i ddod i_fewn i lenwi bylchau hefyd EifionCE yn_do .
  be.3S.PRES and be.1PL.PRES PRON.1PL be.NONFIN PRT fortunate to get.NONFIN DET DET ones to come.NONFIN in to fill.NONFIN gaps also Eifion yes
  be.V.3S.PRES.INDEF and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.INFIN PRT fortunate.ADJ to.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF some.PRON to.PREP come.V.INFIN+SM in.PREP to.PREP fill.V.INFIN+SM gaps.N.M.PL.[or].spaces.N.M.PL also.ADV name wasn't_it.IM
  yes and...we've been very lucky to have the...the ones come in to fill the gaps too, Eifion, haven't we
8GTHa dw i (y)n gweld erCE # wsti dan ni (we)di cael prif ddosbarthwr wan .
  and be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN IM know.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST get.NONFIN main distributor now
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN er.IM know.V.2S.PRES be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN principal.PREQ distributor.N.M.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM
  and I see, er, you know, we've got a main distributor now
38GTHa mae (y)na <rightCE elyniaeth> [?] wsti darllen un +// .
  and be.3S.PRES there right enmity know.2S read.NONFIN one
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV right.ADJ unk know.V.2S.PRES read.V.INFIN one.NUM
  and there's quite an enmity, you know, reading one
41GTHa pryd mae GoriadCE yn delio (e)fo # tre BangorCE # a (y)r FelinheliCE wrth_gwrs te +/ .
  and when be.3S.PRES Goriad PRT deal.NONFIN with town Bangor and DET Felinheli of_course TAG
  and.CONJ when.INT be.V.3S.PRES name PRT deal.V.INFIN with.PREP town.N.F.SG name and.CONJ the.DET.DEF name of_course.ADV be.IM
  and when Goriad deals with Bangor town and Felinheli, of course, isn't it
41GTHa pryd mae GoriadCE yn delio (e)fo # tre BangorCE # a (y)r FelinheliCE wrth_gwrs te +/ .
  and when be.3S.PRES Goriad PRT deal.NONFIN with town Bangor and DET Felinheli of_course TAG
  and.CONJ when.INT be.V.3S.PRES name PRT deal.V.INFIN with.PREP town.N.F.SG name and.CONJ the.DET.DEF name of_course.ADV be.IM
  and when Goriad deals with Bangor town and Felinheli, of course, isn't it
43GTHond mae papur bro y nghartre i (y)n # cynnwys pentrefi bach # a dyffryn DyfiCE i_gyd .
  but be.3S.PRES paper district POSS.1S home PRON.1S PRT contain.NONFIN villages small and valley Dyfi all
  but.CONJ be.V.3S.PRES paper.N.M.SG region.N.F.SG my.ADJ.POSS.1S home.N.M.SG+NM to.PREP PRT contain.V.INFIN villages.N.M.PL small.ADJ and.CONJ valley.N.M.SG name all.ADJ
  but the district paper of my home contains small villages and all of the Dyfi valley
46GTHa mae (y)na wahaniaeth mawr rwng y ddau ti weld .
  and be.3S.PRES there difference big between DET two.M PRON.2S see.NONFIN
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV difference.N.M.SG+SM big.ADJ between.PREP+SM the.DET.DEF two.NUM.M+SM you.PRON.2S see.V.INFIN+SM
  and there's a big difference between both of them, you see
50GTH+, a pwy sy (we)di marw # a pwy sy (we)di priodi # a pwy sy (we)di cael plant +/ .
  and who be.PRES.REL PRT.PAST die.NONFIN and who be.PRES.REL PRT.PAST marry.NONFIN and who be.PRES.REL PRT.PAST get.NONFIN children
  and.CONJ who.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP die.V.INFIN and.CONJ who.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP marry.V.INFIN and.CONJ who.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP get.V.INFIN child.N.M.PL
  and who's died and who's gotten marrie and who's had children...
50GTH+, a pwy sy (we)di marw # a pwy sy (we)di priodi # a pwy sy (we)di cael plant +/ .
  and who be.PRES.REL PRT.PAST die.NONFIN and who be.PRES.REL PRT.PAST marry.NONFIN and who be.PRES.REL PRT.PAST get.NONFIN children
  and.CONJ who.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP die.V.INFIN and.CONJ who.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP marry.V.INFIN and.CONJ who.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP get.V.INFIN child.N.M.PL
  and who's died and who's gotten marrie and who's had children...
50GTH+, a pwy sy (we)di marw # a pwy sy (we)di priodi # a pwy sy (we)di cael plant +/ .
  and who be.PRES.REL PRT.PAST die.NONFIN and who be.PRES.REL PRT.PAST marry.NONFIN and who be.PRES.REL PRT.PAST get.NONFIN children
  and.CONJ who.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP die.V.INFIN and.CONJ who.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP marry.V.INFIN and.CONJ who.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP get.V.INFIN child.N.M.PL
  and who's died and who's gotten marrie and who's had children...
54GTHa ryw golofn &a &a arbennig iawn yn hwnnw (fe)lly # o ddiolchiadau .
  and some column special very in that thus of thanks
  and.CONJ some.PREQ+SM column.N.F.SG+SM special.ADJ very.ADV PRT.[or].in.PREP that.PRON.DEM.M.SG so.ADV of.PREP thanks.N.M.PL+SM
  and some very special column in that one, like, of thanks
60GTH+, y llu cardiau mae nhw (we)di cael tra mae nhw (y)n (y)r ysbyty # neu erCE priodas a +.. .
  DET horde cards be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN while be.3PL.PRES in DET hospital or IM wedding and
  the.DET.DEF host.N.M.SG cards.N.F.PL be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN while.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF hospital.N.M.SG or.CONJ er.IM marriage.N.F.SG and.CONJ
  the horde of cards they've gotten when they're in hospital, or, er, wedding and...
65GTH+, erCE mae nhw sôn amdano bellach de # (d)im ond y rhai sydd yn f(y) oed i a hynach hwyrach xx sy ar_ôl (y)na (y)n_de .
  IM be.3PL.PRES PRON.3PL mention.NONFIN about.3SM further TAG NEG but DET ones be.PRES.REL in POSS.1S age PRON.1S and older perhaps be.PRES.REL behind there TAG
  er.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P mention.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S far.ADJ.COMP+SM be.IM+SM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ the.DET.DEF some.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP my.ADJ.POSS.1S age.N.M.SG to.PREP and.CONJ old.ADJ.COMP perhaps.ADV be.V.3S.PRES.REL after.PREP there.ADV isn't_it.IM
  er, they mention now, you know, only the ones in my age and older perhaps [...] who are left there, you know
68GTHac wyt ti (y)n cael hanes # pobl # erCE wsti sy (we)di mynd o (y)r ardal # a rywbeth wedi digwydd iddyn nhw .
  and be.2S.PRES PRON.2S PRT get.NONFIN history people IM know.2S be.PRES.REL PRT.PAST go.NONFIN from DET area and something PRT.PAST happen.NONFIN to.3PL PRON.3PL
  and.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN story.N.M.SG people.N.F.SG er.IM know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.REL after.PREP go.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF region.N.F.SG and.CONJ something.N.M.SG+SM after.PREP happen.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  and you get to hear about people, er, you know, who have left the area and something has happened to them
72GTHa mae ryfeddod [?] # gweld y cyfraniadau sy dod i_fewn i hwnnw # gan bod bobl ardal wledig wedi gorod mynd o (y)no i gael gwaith ti gweld .
  and be.3S.PRES wonder see.NONFIN DET contributions be.PRES.REL come.NONFIN in to that for be.NONFIN people area rural PRT.PAST must.NONFIN go.NONFIN from there to get.NONFIN work PRON.2S see.NONFIN
  and.CONJ be.V.3S.PRES marvel.N.MF.SG+SM see.V.INFIN the.DET.DEF contributions.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL come.V.INFIN in.PREP to.PREP that.PRON.DEM.M.SG with.PREP be.V.INFIN people.N.F.SG+SM region.N.F.SG rural.ADJ+SM after.PREP have_to.V.INFIN go.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM work.N.M.SG you.PRON.2S see.V.INFIN
  and it's amazing to see the contributions that come in to that, because people from a rural area have had to leave to find work, you see
73GTHa mae nhw cyfranu # yn hael at y papur yn_de .
  and be.3PL.PRES PRON.3PL contribute.NONFIN PRT generous to DET paper TAG
  and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P unk PRT.[or].in.PREP unk to.PREP the.DET.DEF paper.N.M.SG isn't_it.IM
  and they contribute generously to the paper, you know
87GTH<a dw i> [//] erCE mae (y)r numberCE yno gynno i ers blynyddoedd mae (y)n debyg te neu rhif yna .
  and be.1S.PRES PRON.1S IM be.3S.PRES DET number there with.1S PRON.1S since years be.3S.PRES PRT likely TAG or number there
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S er.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF number.N.SG there.ADV with_him.PREP+PRON.M.3S to.PREP since.PREP years.N.F.PL be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM tea.N.M.SG or.CONJ number.N.M.SG there.ADV
  and I'm...er, I've had that number for years, probably, you know, or that number
109EIFac o ryw bellter rhyfeddol a # xx +/ .
  and from some distance wondrous and
  and.CONJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP some.PREQ+SM distance.N.M.SG+SM wonderful.ADJ and.CONJ
  and from some astonishing distance and [...] ...
111GTHa # mae (y)r papur yn cael ei ddarfod [//] erCE danfon i_lawr i NorfolkCE hyd_(y)n_oed wsti .
  and be.3S.PRES DET paper PRT get.NONFIN POSS.3S finish.NONFIN IM send.nonfn down to Norfolk even know.2S
  and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF paper.N.M.SG PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S expire.V.INFIN+SM er.IM dispatch.V.INFIN down.ADV to.PREP name even.ADV know.V.2S.PRES
  and the paper gets finished...er, sent down to Norfolk even, you know
116GTHa wedyn mae hi (y)n dal â diddordeb yn erCE # yn y FelinheliCE (fe)lly (y)n_de .
  and then be.3S.PRES PRON.3SF PRT still with interest in IM in DET Felinheli thus TAG
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT continue.V.INFIN with.PREP interest.N.M.SG PRT.[or].in.PREP er.IM in.PREP the.DET.DEF name so.ADV isn't_it.IM
  and so, she's still got an interest in, er, in Felinheli, like, you know
151GTHa dw isio roi rywbeth i_fewn hefyd xx am erCE +// .
  and be.1S.PRES want put.NONFIN something in also about IM
  and.CONJ be.V.1S.PRES want.N.M.SG give.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM in.PREP also.ADV for.PREP er.IM
  and I want to put something in, too, [...] about, er...
155GTHa mae RhodriCE erCE erCE a erCE +// .
  and be.3S.PRES Rhodri IM IM and IM
  and.CONJ be.V.3S.PRES name er.IM er.IM and.CONJ er.IM
  and Rhodri, er, er, and, er...
155GTHa mae RhodriCE erCE erCE a erCE +// .
  and be.3S.PRES Rhodri IM IM and IM
  and.CONJ be.V.3S.PRES name er.IM er.IM and.CONJ er.IM
  and Rhodri, er, er, and, er...
177EIFyeahCE fuodd o (y)n holi <yn y> [?] papur do am erCE luniau a ryw hanesion a ballu .
  yeah be.3S.PAST PRON.3SM PRT enquire.NONFIN in DET paper yes for IM pictures and some stories and such
  yeah.ADV be.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S PRT ask.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF paper.N.M.SG come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM for.PREP er.IM pictures.N.M.PL+SM and.CONJ some.PREQ+SM storys.N.M.PL and.CONJ suchlike.PRON
  yeah he was asking in the paper, wasn't he, for, er, pictures and some stories and so on
177EIFyeahCE fuodd o (y)n holi <yn y> [?] papur do am erCE luniau a ryw hanesion a ballu .
  yeah be.3S.PAST PRON.3SM PRT enquire.NONFIN in DET paper yes for IM pictures and some stories and such
  yeah.ADV be.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S PRT ask.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF paper.N.M.SG come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM for.PREP er.IM pictures.N.M.PL+SM and.CONJ some.PREQ+SM storys.N.M.PL and.CONJ suchlike.PRON
  yeah he was asking in the paper, wasn't he, for, er, pictures and some stories and so on
184GTHerCE fo oedd piau (y)r tir a phob_dim (fe)lly .
  IM PRON.3SM be.3S.IMP own.NONFIN DET land and everything thus
  er.IM he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF own.V.INFIN the.DET.DEF land.N.M.SG and.CONJ everything.N.M.SG+AM so.ADV
  er, he owned the land and everything, like
211GTHwedi cael lotCE o bleser allan o fod yn # chwarae golfCE a +/ .
  PRT.PAST get.NONFIN lot of pleasure out of be.NONFIN PRT play.NONFIN golf and
  after.PREP get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP pleasure.N.M.SG+SM out.ADV of.PREP be.V.INFIN+SM PRT play.V.INFIN golf.N.SG and.CONJ
  had a lot of pleasure from playing golf and...
218GTHa mi oedd # y bachan yn byw drws nesa i ni +// .
  and PRT be.3S.IMP DET boy PRT live.NONFIN door next ot PRON.1PL
  and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL hook.V.3P.FUT PRT live.V.INFIN door.N.M.SG next.ADJ.SUP to.PREP we.PRON.1P
  and the guy living next door to us...
220GTHa mi oedd o (y)n yr heddlu a finnau (y)n yr heddlu (fe)lly (wr)th_gwrs .
  and PRT be.3S.IMP PRON.3SM in DET police and PRON.1S in DET police thus of_course
  and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF police.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM in.PREP the.DET.DEF police.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG so.ADV of_course.ADV
  and he was with the police and I was with the police, like, of course
220GTHa mi oedd o (y)n yr heddlu a finnau (y)n yr heddlu (fe)lly (wr)th_gwrs .
  and PRT be.3S.IMP PRON.3SM in DET police and PRON.1S in DET police thus of_course
  and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF police.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM in.PREP the.DET.DEF police.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG so.ADV of_course.ADV
  and he was with the police and I was with the police, like, of course
221GTHa mi oedd o gallu chwarae golfCE i safon da .
  and PRT be.3S.IMP PRON.3SM can.NONFIN play.NONFIN golf to standard good
  and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be_able.V.INFIN play.V.INFIN golf.N.SG to.PREP standard.N.F.SG good.ADJ
  and he could play golf to a high standard
222GTHa # o'n i newydd briodi ti weld a ddim gallu fforddio llawer o ddim_byd (fe)lly (y)n_de .
  and be.1S.IMP PRON.1S newly marry.NONFIN PRON.2S see.NONFIN and NEG can.NONFIN afford.NONFIN lot of nothing thus TAG
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S new.ADJ marry.V.INFIN+SM you.PRON.2S see.V.INFIN+SM and.CONJ not.ADV+SM be_able.V.INFIN afford.V.INFIN many.QUAN of.PREP nothing.ADV+SM so.ADV isn't_it.IM
  and I'd just gotten married, you see, and couldn't afford much of anything, like, you know
222GTHa # o'n i newydd briodi ti weld a ddim gallu fforddio llawer o ddim_byd (fe)lly (y)n_de .
  and be.1S.IMP PRON.1S newly marry.NONFIN PRON.2S see.NONFIN and NEG can.NONFIN afford.NONFIN lot of nothing thus TAG
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S new.ADJ marry.V.INFIN+SM you.PRON.2S see.V.INFIN+SM and.CONJ not.ADV+SM be_able.V.INFIN afford.V.INFIN many.QUAN of.PREP nothing.ADV+SM so.ADV isn't_it.IM
  and I'd just gotten married, you see, and couldn't afford much of anything, like, you know
225GTHa wedyn fyddai rhoi ryw bêl i [//] yma a draw (f)elly a clubCE # i weld sut o'n i (y)n gallu taro .
  and then be.3S.CONDIT give.NONFIN some ball to here and over thus and club to see.NONFIN how be.1S.IMP PRON.1S PRT can.NONFIN hit.NONFIN
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.COND+SM give.V.INFIN some.PREQ+SM ball.N.F.SG+SM to.PREP here.ADV and.CONJ yonder.ADV so.ADV and.CONJ club.N.SG to.PREP see.V.INFIN+SM how.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN strike.V.INFIN
  and then he'd give a ball here and there, and a club, to see how I could hit
225GTHa wedyn fyddai rhoi ryw bêl i [//] yma a draw (f)elly a clubCE # i weld sut o'n i (y)n gallu taro .
  and then be.3S.CONDIT give.NONFIN some ball to here and over thus and club to see.NONFIN how be.1S.IMP PRON.1S PRT can.NONFIN hit.NONFIN
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.COND+SM give.V.INFIN some.PREQ+SM ball.N.F.SG+SM to.PREP here.ADV and.CONJ yonder.ADV so.ADV and.CONJ club.N.SG to.PREP see.V.INFIN+SM how.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN strike.V.INFIN
  and then he'd give a ball here and there, and a club, to see how I could hit
225GTHa wedyn fyddai rhoi ryw bêl i [//] yma a draw (f)elly a clubCE # i weld sut o'n i (y)n gallu taro .
  and then be.3S.CONDIT give.NONFIN some ball to here and over thus and club to see.NONFIN how be.1S.IMP PRON.1S PRT can.NONFIN hit.NONFIN
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.COND+SM give.V.INFIN some.PREQ+SM ball.N.F.SG+SM to.PREP here.ADV and.CONJ yonder.ADV so.ADV and.CONJ club.N.SG to.PREP see.V.INFIN+SM how.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN strike.V.INFIN
  and then he'd give a ball here and there, and a club, to see how I could hit
233GTHa mae hynny <wedyn nôl> [?] yn y chwedegau yn_de .
  and be.3S.PRES that then back in DET sixties TAG
  and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP afterwards.ADV fetch.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF sixties.N.M.PL isn't_it.IM
  and then that's back in the sixties, you know
236GTHa wedyn ar_wahân i ryw &br [//] bum mlynedd pan o'n i ar_goll +// .
  and then separate to some five year when be.1S.IMP PRON.1S lost
  and.CONJ afterwards.ADV separate.ADV to.PREP some.PREQ+SM five.NUM+SM years.N.F.PL+NM when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S lost.ADV
  and then except for about five years when I was lost...
237GTHxx hynny (y)dy ar_goll fuais i o (y)ma fuais i (y)n [/] # yn FlintCE a GonwyCE # erCE yn y cyfnod yno .
  that be.3S.PRES lost be.1S.PAST PRON.1S from here be.1S.PAST PRON.1S in in Flint and Conwy IM in DET period there
  that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES lost.ADV unk to.PREP from.PREP here.ADV unk to.PREP PRT.[or].in.PREP in.PREP name and.CONJ name er.IM in.PREP the.DET.DEF period.N.M.SG there.ADV
  [...] that is, lost, I was away, I was in Flint and Conway, er, during that period
238GTHa wedyn erCE dw i (we)di bod yn aelod yn fan hyn ers # &b ohCE # pum_deg o flynyddoedd mae sureCE ti .
  and then IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT member in place this since IM fifty of years be.3S.PRES sure PRON.2S
  and.CONJ afterwards.ADV er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP member.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP since.PREP oh.IM fifty.NUM of.PREP years.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES sure.ADJ you.PRON.2S
  and then, er, I've been a member here for, oh, fifty years probably
244GTHyeahCE a wedi [?] [/] wedi wneud # &k erCE wsti ffrindiau da a phob_dim erCE erCE erCE gwmnïaeth da (y)na .
  yeah and PRT.PAST PRT.PAST do.NONFIN IM know.2S friends good everything IM IM IM companionship good there
  yeah.ADV and.CONJ after.PREP after.PREP make.V.INFIN+SM er.IM know.V.2S.PRES friends.N.M.PL good.ADJ and.CONJ everything.N.M.SG+AM er.IM er.IM er.IM unk be.IM+SM there.ADV
  yeah, and made, er you know, good friends and everything, er, er, er, good companionship there
244GTHyeahCE a wedi [?] [/] wedi wneud # &k erCE wsti ffrindiau da a phob_dim erCE erCE erCE gwmnïaeth da (y)na .
  yeah and PRT.PAST PRT.PAST do.NONFIN IM know.2S friends good everything IM IM IM companionship good there
  yeah.ADV and.CONJ after.PREP after.PREP make.V.INFIN+SM er.IM know.V.2S.PRES friends.N.M.PL good.ADJ and.CONJ everything.N.M.SG+AM er.IM er.IM er.IM unk be.IM+SM there.ADV
  yeah, and made, er you know, good friends and everything, er, er, er, good companionship there
247GTHmae gennon ni grewCE rŵan sy mynd allan ar fore dydd Mawrth a bore dydd Iau .
  be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL crew now be.PRES.REL go.NONFIN out on morning day Tuesday and morning day Thursday
  be.V.3S.PRES grow_scaly.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P grew.SV.INFIN.[or].crew.N.SG+SM now.ADV be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN out.ADV on.PREP morning.N.M.SG+SM day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG and.CONJ morning.N.M.SG day.N.M.SG Thursday.N.M.SG
  we've got a gang now who go out on Tuesday mornings and Thursday mornings
284EIF+, a dechrau mynd i chwarae golfCE wchi .
  and start.NONFIN go.NONFIN to play.NONFIN golf know.2PL
  and.CONJ begin.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP play.V.INFIN golf.N.SG know.V.2P.PRES
  and starting go go play golf, you know
290EIFachos oedd rywbeth # xx ni a nhw yn perthyn iddo (y)n_doedd wchi .
  because be.3S.IMP something PRON.1PL and PRON.3PL PRT belong.NONFIN to.3SM be.3S.IMP.NEG know.2PL
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF something.N.M.SG+SM we.PRON.1P and.CONJ they.PRON.3P PRT belong.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF.TAG know.V.2P.PRES
  because there was something [...] us and them about it, wasn't there, you know
299EIFe:rCE oedden nhw (y)n bobl wahanol doedden wchi yn eu plus_foursCE a ballu .
  IM be.3PL.IMP PRON.3PL PRT people different be.3PL.IMP.NEG know.2PL in POSS.3PL plus_fours and such
  er.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT people.N.F.SG+SM different.ADJ+SM be.V.3P.IMPERF.NEG know.V.2P.PRES PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P unk and.CONJ suchlike.PRON
  er, they were different people, weren't they, you know, in their plus-fours and so on
303GTHac erCE # i [/] # i ambell i glubCE erCE # (y)n enwedig yn Lloegr wsti mae raid [?] i ti wisgo # erCE collarCE a thieCE i mynd mewn xx .
  and IM for for some to club IM PRT particular in England know.2S be.3S.PRES necessity for PRON.2S wear.NONFIN IM collar and tie to go.NONFIN in
  and.CONJ er.IM to.PREP to.PREP occasional.PREQ to.PREP club.N.SG+SM er.IM PRT especially.ADJ PRT.[or].in.PREP England.N.F.SG.PLACE know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2S dress.V.INFIN+SM er.IM collar.N.SG and.CONJ unk to.PREP go.V.INFIN in.PREP
  and, er, for...for some clubs, er, especially in England, you know, you have to wear, er, a collar and tie to go in [...]
309GTHa mwy na hynny EifionCE justCE xx i orffen xx ryw bwt ar hwnna xx # mi [//] # LordE PenrhynCE ti gweld # <mae o (we)di cael> [/] # erCE mae o (we)di cael # lotCE o # eiriau drwg +/ .
  and more PRT that Eifion just to finish.NONFIN some bit on that PRT Lord Penrhyn PRON.2S see.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN lot of words bad
  and.CONJ more.ADJ.COMP than.CONJ that.PRON.DEM.SP name just.ADV to.PREP complete.V.INFIN+SM some.PREQ+SM pet.N.M.SG+SM on.PREP that.PRON.DEM.M.SG PRT.AFF name name you.PRON.2S see.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP words.N.M.PL+SM bad.ADJ
  and more than that, Eifion, just [...] to finish [...] some bit on that, [...] Lord Penrhyn, you see, he's had...er, he's had a lot of bad words
311GTHa [/] # a hynny (y)dy (dy)dy o (ddi)m wedi bod yn boblogaidd iawn .
  and and that be.3S.PRES be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT.PAST be.NONFIN PRT popular very
  and.CONJ and.CONJ that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN PRT popular.ADJ+SM very.ADV
  and...and that is, he hasn't been very popular
311GTHa [/] # a hynny (y)dy (dy)dy o (ddi)m wedi bod yn boblogaidd iawn .
  and and that be.3S.PRES be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT.PAST be.NONFIN PRT popular very
  and.CONJ and.CONJ that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN PRT popular.ADJ+SM very.ADV
  and...and that is, he hasn't been very popular
321GTHwellCE ti sôn am mond rhyw [?] saith cant a hanner o gopïau (fe)lly (y)n_de .
  well PRON.2S mention.NONFIN about only some seven hundred and half of copies thus TAG
  well.ADV you.PRON.2S mention.V.INFIN for.PREP bond.N.M.SG+NM some.PREQ seven.NUM hundred.N.M.SG and.CONJ half.N.M.SG of.PREP copies.N.M.PL+SM so.ADV isn't_it.IM
  well, you're only talking about seven hundred and fifty or so copies, like, you know
330GTHa [/] # a mae lotCE fawr o bob_dim sy (y)n digwydd (y)na (y)n y Gymraeg te .
  and and be.3S.PRES lot big of everything be.PRES.REL PRT happen.NONFIN there in DET Welsh TAG
  and.CONJ and.CONJ be.V.3S.PRES lot.N.SG big.ADJ+SM of.PREP everything.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN there.ADV in.PREP the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM be.IM
  and...and a lot of what happens there is in Welsh, you know
330GTHa [/] # a mae lotCE fawr o bob_dim sy (y)n digwydd (y)na (y)n y Gymraeg te .
  and and be.3S.PRES lot big of everything be.PRES.REL PRT happen.NONFIN there in DET Welsh TAG
  and.CONJ and.CONJ be.V.3S.PRES lot.N.SG big.ADJ+SM of.PREP everything.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN there.ADV in.PREP the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM be.IM
  and...and a lot of what happens there is in Welsh, you know
332GTHa wedyn dyma benderfynu ofyn i # ŵyr wan i (y)r LordE PenrhynCE # Richard_Douglas_PennantCE (fe)lly # a fyddai fo (y)n barod i # gynorthwyo ni efo cyhoeddi (y)r llyfr yma .
  and then here decide.NONFIN ask.NONFIN to grandson now to DET Lord Penrhyn Richard_Douglas_Pennant thus PRT.INT be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT ready to assist.NONFIN PRON.1PL with publish.NONFIN DET book here
  and.CONJ afterwards.ADV this_is.ADV decide.V.INFIN+SM ask.V.3S.PRES+SM.[or].ask.V.INFIN+SM to.PREP grandson.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF name name name so.ADV and.CONJ be.V.3S.COND+SM he.PRON.M.3S PRT ready.ADJ+SM to.PREP support.V.INFIN+SM we.PRON.1P with.PREP publish.V.INFIN the.DET.DEF book.N.M.SG here.ADV
  and then we decided to ask the grandson, now, of Lord Penrhyn, Richard Douglas Pennant, right, would he be willing to assist us in publishing this book
332GTHa wedyn dyma benderfynu ofyn i # ŵyr wan i (y)r LordE PenrhynCE # Richard_Douglas_PennantCE (fe)lly # a fyddai fo (y)n barod i # gynorthwyo ni efo cyhoeddi (y)r llyfr yma .
  and then here decide.NONFIN ask.NONFIN to grandson now to DET Lord Penrhyn Richard_Douglas_Pennant thus PRT.INT be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT ready to assist.NONFIN PRON.1PL with publish.NONFIN DET book here
  and.CONJ afterwards.ADV this_is.ADV decide.V.INFIN+SM ask.V.3S.PRES+SM.[or].ask.V.INFIN+SM to.PREP grandson.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF name name name so.ADV and.CONJ be.V.3S.COND+SM he.PRON.M.3S PRT ready.ADJ+SM to.PREP support.V.INFIN+SM we.PRON.1P with.PREP publish.V.INFIN the.DET.DEF book.N.M.SG here.ADV
  and then we decided to ask the grandson, now, of Lord Penrhyn, Richard Douglas Pennant, right, would he be willing to assist us in publishing this book
341GTH+, timod [?] a wedyn dod nôl bob ryw # chwech wythnos erCE erCE i [/] i weld bod pob_dim yn iawn fan hyn (fe)lly .
  know.2S and then come.NONFIN back.NONFIN every some six week IM IM to to see.NONFIN be.NONFIN everything PRT right place here thus
  know.V.2S.PRES and.CONJ afterwards.ADV come.V.INFIN fetch.V.INFIN each.PREQ+SM some.PREQ+SM six.NUM week.N.F.SG er.IM er.IM to.PREP to.PREP see.V.INFIN+SM be.V.INFIN everything.N.M.SG PRT OK.ADV place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP so.ADV
  you know, and then comes back every six weeks or so to see that everything's alright here, like
344GTHa dim yn y castell .
  and NEG in DET castle
  and.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV in.PREP the.DET.DEF castle.N.M.SG
  and not in the castle
347GTHa wedyn mae <genno fo> [?] fungalowCE tua [//] # ar dir y PenrhynCE (fe)lly lle mae o (y)n byw .
  and then be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM bungalow approximately on land DET Penrhyn thus where be.3S.PRES PRON.3SM PRT live.NONFIN
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES grow_scaly.V.3S.SUBJ+SM he.PRON.M.3S bungalow.N.SG+SM towards.PREP on.PREP land.N.M.SG+SM the.DET.DEF name so.ADV where.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN
  and then he's got a bungalow about...on the Penrhyn land where he lives
348GTHa chwarae teg iddo .
  and play.NONFIN fair to.3SM
  and.CONJ game.N.M.SG fair.ADJ to_him.PREP+PRON.M.3S
  and fair play to him
349GTHmi aeth RhodriCE [//] ProfessorCE RhodriCE a fi lawr i weld o .
  PRT go.3S.PAST Rhodri Professor Rhodri and PRON.1S down to see.NONFIN PRON.3SM
  PRT.AFF go.V.3S.PAST name name name and.CONJ I.PRON.1S+SM down.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  Rhodri...Professor Rhodri and I went down to see him
350GTHa wsti xx ymgymeryd [=? am gymeryd] â (y)r gostCE i_gyd .
  and know.2S undertake.NONFIN with DET cost all
  and.CONJ know.V.2S.PRES unk with.PREP the.DET.DEF cost.N.SG+SM all.ADJ
  and you know, [...] undertake the full cost
358GTHa mi ofynnodd erCE # erCE RichardCE i ni # umCE # a # oedden ni wedi bod yn rywle arall yn # chwilio am erCE +/ .
  and PRT ask.3S.PAST IM IM Richard to PRON.1PL IM PRT.INT be.1PL.IMP PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN in somewhere other PRT search.NONFIN for IM
  and.CONJ PRT.AFF ask.V.3S.PAST+SM er.IM er.IM name to.PREP we.PRON.1P um.IM and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN in.PREP somewhere.N.M.SG+SM other.ADJ PRT search.V.INFIN for.PREP er.IM
  and, er, er, Richard asked us, um, had we been anywhere else looking for, er...
358GTHa mi ofynnodd erCE # erCE RichardCE i ni # umCE # a # oedden ni wedi bod yn rywle arall yn # chwilio am erCE +/ .
  and PRT ask.3S.PAST IM IM Richard to PRON.1PL IM PRT.INT be.1PL.IMP PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN in somewhere other PRT search.NONFIN for IM
  and.CONJ PRT.AFF ask.V.3S.PAST+SM er.IM er.IM name to.PREP we.PRON.1P um.IM and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN in.PREP somewhere.N.M.SG+SM other.ADJ PRT search.V.INFIN for.PREP er.IM
  and, er, er, Richard asked us, um, had we been anywhere else looking for, er...
362GTHa dyma ni deud (wr)tho +"/ .
  and here PRON.1PL say.NONFIN to.3SM
  and.CONJ this_is.ADV we.PRON.1P say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S
  and we told him:
366GTHa chwarae teg iddo # droeodd roundCE a gweud +"/ .
  and play.NONFIN fair to.3SM turn.3S.PAST round and say.NONFIN
  and.CONJ game.N.M.SG fair.ADJ to_him.PREP+PRON.M.3S unk round.ADJ and.CONJ say.V.INFIN
  and fair play to him, he turned round and said:
366GTHa chwarae teg iddo # droeodd roundCE a gweud +"/ .
  and play.NONFIN fair to.3SM turn.3S.PAST round and say.NONFIN
  and.CONJ game.N.M.SG fair.ADJ to_him.PREP+PRON.M.3S unk round.ADJ and.CONJ say.V.INFIN
  and fair play to him, he turned round and said:
368GTH+" mae (y)r llyfr yn costio hyn a hyn .
  be.3S.PRES DET book PRT cost.NONFIN this and this
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF book.N.M.SG PRT cost.V.INFIN this.PRON.DEM.SP and.CONJ this.PRON.DEM.SP
  "the book costs this much"
372GTHa well beth nesa ofynnodd o +"/ .
  and well thing next ask.3S.PAST PRON.3SM
  and.CONJ better.ADJ.COMP+SM what.INT next.ADJ.SUP ask.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S
  and well the next thing he asked:
375GTHa # xx rhoth o (y)n ysgrifenedig erCE ie # pan fysai (y)r llyfr yn cael erCE ei gyhoeddi byddai fo (y)n talu .
  and give.3S.PAST PRON.3SM PRT written IM yes when be.3S.CONDIT DET book PRT get.NONFIN IM POSS.3SM publish.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT pay.NONFIN
  and.CONJ unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT written.ADJ.[or].written.ADJ er.IM yes.ADV when.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM the.DET.DEF book.N.M.SG PRT get.V.INFIN er.IM his.ADJ.POSS.M.3S publish.V.INFIN+SM be.V.3S.COND he.PRON.M.3S PRT pay.V.INFIN
  and [...] he put it in writing, er yes, when the book was published, he'd pay
379GTHa wsti mae [/] mae hyn mynd i &ðə [//] cael ei [/] # ei roid (y)n y llyfr yn_dydy .
  and know.2S be.3S.PRES be.3S.PRES this go.NONFIN to get.NONFIN POSS.3S put.NONFIN in DET book be.3S.PRES.NEG
  and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.SP go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S give.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF book.N.M.SG be.V.3S.PRES.TAG
  and you know, this is going to be put in the book, isn't it
381EIFa nhw biau (y)r tir rightCE [?] xx ystâd ia ?
  and PRON.3PL own.NONFIN DET land right estate yes
  who.PRON.REL they.PRON.3P own.V.INFIN+SM the.DET.DEF land.N.M.SG right.ADJ unk yes.ADV
  and they own the land right [...] estate, yes?
390GTHa wedyn mae (y)na CochwillanCE a PenrhynCE pellach de .
  and then be.3S.PRES there Cochwillan and Penrhyn further TAG
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV name and.CONJ name far.ADJ.COMP be.IM+SM
  and so there's Cochwillan and Penrhyn now, you know
390GTHa wedyn mae (y)na CochwillanCE a PenrhynCE pellach de .
  and then be.3S.PRES there Cochwillan and Penrhyn further TAG
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV name and.CONJ name far.ADJ.COMP be.IM+SM
  and so there's Cochwillan and Penrhyn now, you know
414GTHa mae nhw (y)n dechrau anghofio <hynny (fe)lly (y)n_de> [?] .
  and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT start.NONFIN forget.NONFIN that thus TAG
  and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT begin.V.INFIN forget.V.INFIN that.PRON.DEM.SP so.ADV isn't_it.IM
  and they're starting to forget that, like, you know
428GTHa wyddost ti am hwnnw hefyd de .
  and know.2S.NONPAST PRON.2S about that also TAG
  and.CONJ know.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S for.PREP that.PRON.DEM.M.SG also.ADV be.IM+SM
  and you know about him, too
438GTHa lotCE wedi ymateb ar y we wsti +/ .
  and lot PRT.PAST respond.NONFIN on DET web know.2S
  and.CONJ lot.N.SG after.PREP respond.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF web.N.F.SG+SM know.V.2S.PRES
  and a lot responded on the web, you know
470GTHa dyn o (y)r enw Ischy_PolykoffCE oedd hwnnw .
  and man of DET name Ischy_Polykoff be.3S.IMP that
  and.CONJ man.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG name be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG
  and he was a man called Ischy Polykoff
481GTHa wedyn ryw storyCE bach am Ischy_PolykoffCE .
  and then some story small about Ischy_Polykoff
  and.CONJ afterwards.ADV some.PREQ+SM story.N.SG small.ADJ for.PREP name
  and then a little story about Ischy Polykoff
485GTHa benderfynodd # y ddau basen nhw mynd allan efo (e)i_gilydd .
  and decide.3S.PAST DET two.M be.3PL.CONDIT PRON.3PL go.NONFIN out with each_other
  and.CONJ decide.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF two.NUM.M+SM be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P go.V.INFIN out.ADV with.PREP each_other.PRON.3SP
  and both decided they'd go out together
486GTHa wedyn mi [//] dyma Ischy_PolykoffCE yn tynnu ryw bêl i ganol ryw # erCE weiriach mawr wsti .
  and then PRT here Ischy_Polykoff PRT draw.NONFIN some ball to middle some IM grass big know.2S
  and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF this_is.ADV name PRT draw.V.INFIN some.PREQ+SM ball.N.F.SG+SM to.PREP middle.N.M.SG+SM some.PREQ+SM er.IM unk big.ADJ know.V.2S.PRES
  and then Ischy Polykoff drew this ball to the middle of some tall grass, you know
488GTHa mi gafon dipyn o drafferth cael hyd i (y)r bêl .
  and PRT get.3PL.PAST a_bit of trouble get.NONFIN find to DET ball
  and.CONJ PRT.AFF get.V.1P.PAST+SM little_bit.N.M.SG+SM of.PREP trouble.N.MF.SG+SM get.V.INFIN length.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF ball.N.F.SG+SM
  and they had some difficulty finding the ball
490GTHa dyma Mr_PolykoffCE yn gafael yn y bêl a (e)i lluchio # hi allan i ganol # y fairwayE .
  and here Mr_Polykoff PRT hold.NONFIN in DET ball and POSS.3SF throw.NONFIN PRON.3SF out to middle DET fairway
  and.CONJ this_is.ADV name PRT grasp.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF ball.N.F.SG+SM and.CONJ her.ADJ.POSS.F.3S throw.V.INFIN she.PRON.F.3S out.ADV to.PREP middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF fairway.N.SG
  and Mr Polykoff grabbed hold of the ball and threw it out to the middle of the fairway
490GTHa dyma Mr_PolykoffCE yn gafael yn y bêl a (e)i lluchio # hi allan i ganol # y fairwayE .
  and here Mr_Polykoff PRT hold.NONFIN in DET ball and POSS.3SF throw.NONFIN PRON.3SF out to middle DET fairway
  and.CONJ this_is.ADV name PRT grasp.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF ball.N.F.SG+SM and.CONJ her.ADJ.POSS.F.3S throw.V.INFIN she.PRON.F.3S out.ADV to.PREP middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF fairway.N.SG
  and Mr Polykoff grabbed hold of the ball and threw it out to the middle of the fairway
492GTHa dyma (y)r hogyn (y)ma yn deud (wr)tho +"/ .
  and here DET boy here PRT say.NONFIN to.3SM
  and.CONJ this_is.ADV the.DET.DEF lad.N.M.SG here.ADV PRT say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S
  and this lad told him:
505GTHa xx dyma (y)n gafael yn y bêl .
  and here PRT hold.NONFIN in DET ball
  and.CONJ this_is.ADV PRT grasp.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF ball.N.F.SG+SM
  and [...] he grabbed the ball
506GTHa (dy)ma fo lluchio hi nôl # i ble oedd hi .
  and here PRON.3SM throw.NONFIN PRON.3SF back to where be.3S.IMP PRON.3SF
  and.CONJ this_is.ADV he.PRON.M.3S throw.V.INFIN she.PRON.F.3S fetch.V.INFIN to.PREP where.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  and he threw it back to where it was
508GTHa mi fethon nhw gael hyd iddi .
  and PRT fail.3PL.PAST PRON.3PL get.NONFIN find to.3SF
  and.CONJ PRT.AFF fail.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P get.V.INFIN+SM length.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S
  and they couldn't find it
536GTHmae (y)na lotCE o straeon amdano fo sti straeon # erCE # sut oedd o (y)n trin ei weithwyr a rhyw bethau xx .
  be.3S.PRES there lot of stories about.3SM PRON.3SM know.2S stories IM how be.3S.IMP PRON.3SM PRT treat.NONFIN POSS.3SM workers and some things
  be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP stories.N.F.PL for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S you_know.IM stories.N.F.PL er.IM how.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT treat.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S workers.N.M.PL+SM and.CONJ some.PREQ things.N.M.PL+SM
  there are a lot of stories about him, you know, stories, er, how he treated his workers and some things [...] ...
549EIFa ryw ddyn bach erCE # sarrug yr olwg oedd o de # yn_de .
  and some man small IM grumpy DET appearance be.3S.IMP PRON.3SM TAG TAG
  and.CONJ some.PREQ+SM man.N.M.SG+SM small.ADJ er.IM unk the.DET.DEF view.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.IM+SM isn't_it.IM
  and he was a grumpy looking little man, wasn't he, wasn't he
555GTHa dyn blin oedd o cofia .
  and man cross be.3S.IMP PRON.3SM remember.2S.IMPER
  and.CONJ man.N.M.SG angry.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S remember.V.2S.IMPER
  and he was a cross man, remember
557GTHa # ie .
  and yes
  and.CONJ yes.ADV
  and, yes
567GTHa mi # oe(dd) hi (we)di cwrdd hogan # erCE o LlanfaircaereinionCE .
  and PRT be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST meet.NONFIN girl IM from Llanfaircaereinion
  and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP meet.V.INFIN girl.N.F.SG er.IM from.PREP name
  and she'd met a girl, er, from Llanfaircaereinion
581GTHa xx wedi gwrdd hi yn Lundain .
  and PRT.PAST meet.NONFIN PRON.3SF in London
  and.CONJ after.PREP meet.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S PRT London.N.F.SG.PLACE+SM
  and [...] met her in London
584EIF<a mae (y)n> [?] perthyn i chi rywsut neu gilydd ?
  be.3S.IMP PRON.3SF PRT belong.NONFIN to PRON.2PL somehow or other
  and.CONJ be.V.3S.PRES PRT belong.V.INFIN to.PREP you.PRON.2P somehow.ADV+SM or.CONJ other.N.M.SG+SM
  she's related to you somehow or other?
593GTHei thaid hi a fy mamCE yn # gefnder a chyfnither .
  POSS.3SF grandfather PRON.3SF and POSS.1S mother PRT cousin and cousin
  her.ADJ.POSS.F.3S grandfather.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S and.CONJ my.ADJ.POSS.1S mam.N.SG PRT cousin.N.M.SG+SM and.CONJ cousin.N.F.SG+AM
  her grandfather and my mother were cousins
593GTHei thaid hi a fy mamCE yn # gefnder a chyfnither .
  POSS.3SF grandfather PRON.3SF and POSS.1S mother PRT cousin and cousin
  her.ADJ.POSS.F.3S grandfather.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S and.CONJ my.ADJ.POSS.1S mam.N.SG PRT cousin.N.M.SG+SM and.CONJ cousin.N.F.SG+AM
  her grandfather and my mother were cousins
607GTH+, a gofyn iddi &bə: +// .
  and ask.NONFIN to.3SF
  and.CONJ ask.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S
  and asked her...
608GTHwellCE gofyn i mi oedd hi ohCE a [?] fyddwn i (y)n nabod hi .
  well ask.NONFIN to PRON.1S be.3S.IMP PRON.3SF IM PRT.INT be.1S.CONDIT PRON.1S PRT know.NONFIN PRON.3SF
  well.ADV ask.V.3S.PRES.[or].ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.INFIN to.PREP PRT.AFF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S oh.IM and.CONJ be.V.1P.FUT+SM I.PRON.1S PRT know_someone.V.INFIN she.PRON.F.3S
  well, she was asking me if I'd know her
609EIFa mae [/] mae (y)n byw ym MangorCE <meddach chi wan> [?] neu be ?
  and be.3S.PRES be.3S.PRES PRT live.NONFIN in Bangor say.2PL.NONPAST PRON.2PL now or what
  and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT live.V.INFIN in.PREP name unk you.PRON.2P weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM or.CONJ what.INT
  and she lives in Bangor, you say now, or what?
643GTHa dyna sy (y)n digwydd mewn lotCE o lefydd ti weld yn_de .
  and there be.PRES.REL PRT happen.NONFIN in lot of places PRON.2S see.NONFIN TAG
  and.CONJ that_is.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN in.PREP lot.N.SG of.PREP places.N.M.PL+SM you.PRON.2S see.V.INFIN+SM isn't_it.IM
  and that's what happens in a lot of places you see, isn't it
662EIF+, yn gweld pwy sy fan (hyn)ny o_dan yr un flwyddyn a wedyn (we)di gyrru ryw negeseuon i rheiny .
  PRT see.NONFIN who be.PRES.REL place that under DET one year and then PRT.PAST send.NONFIN some messages to those
  PRT see.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES.REL place.N.MF.SG+SM that.ADJ.DEM.SP under.PREP the.DET.DEF one.NUM year.N.F.SG+SM and.CONJ afterwards.ADV after.PREP drive.V.INFIN some.PREQ+SM negotiate.V.1P.PAST.[or].negotiate.V.3P.PAST I.PRON.1S.[or].to.PREP those.PRON
  seeing who's there under the same year, and then sent some messages to those
668GTH&ha &u xx &d mae GwenithCE a MarianCE yn rheina yndyn ?
  be.3S.PRES Gwenith and Marian in those be.3PL.PRES
  be.V.3S.PRES name and.CONJ name in.PREP those.PRON be.V.3P.PRES.EMPH
  Gwenith and Marian are in those, are they?
698EIFxx [=! laughs] dan ni (we)di penderfynu tro (y)ma bod raid ni gael # gyrru llythyr i bobl # a bod nhw gyrru chequeCE # yn barod at y noson .
  be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST decide.NONFIN turn here be.NONFIN necessity PRON.1PL get.NONFIN send.NONFIN letter to people and be.NONFIN PRON.3PL send.NONFIN cheque PRT ready for DET night
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP decide.V.INFIN turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV be.V.INFIN necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P get.V.INFIN+SM drive.V.INFIN letter.N.M.SG to.PREP people.N.F.SG+SM and.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P drive.V.INFIN cheque.N.SG PRT ready.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG
  [...] we've decided this time that we have to send people a letter, and that they send a cheque ready for the night
705GTHa xx +/ .
  and
  and.CONJ
  and [...] ...
706EIFa wedyn o'n ni (we)di ordro bwyd i hyn a hyn .
  and then be.1PL.IMP PRON.1PL PRT.PAST order.NONFIN food for this and this
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P after.PREP order.V.INFIN food.N.M.SG to.PREP this.PRON.DEM.SP and.CONJ this.PRON.DEM.SP
  and then we'd ordered food for so many
706EIFa wedyn o'n ni (we)di ordro bwyd i hyn a hyn .
  and then be.1PL.IMP PRON.1PL PRT.PAST order.NONFIN food for this and this
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P after.PREP order.V.INFIN food.N.M.SG to.PREP this.PRON.DEM.SP and.CONJ this.PRON.DEM.SP
  and then we'd ordered food for so many
707GTHa ddaru nhw (ddi)m xx +/ .
  and happen.PAST PRON.3PL NEG
  and.CONJ do.V.123SP.PAST they.PRON.3P not.ADV+SM
  and they didn't [...] ...
715GTHa [/] # a wyt ti (we)di gorod talu (y)mlaen llaw cyn mynd de .
  and and be.2S.PRES PRON.2S PRT.PAST must.NONFIN pay.NONFIN forward hand before go.NONFIN TAG
  and.CONJ and.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP have_to.V.INFIN pay.V.INFIN forward.ADV hand.N.F.SG before.PREP go.V.INFIN be.IM+SM
  and...and you've had to pay beforehand before going, you know
715GTHa [/] # a wyt ti (we)di gorod talu (y)mlaen llaw cyn mynd de .
  and and be.2S.PRES PRON.2S PRT.PAST must.NONFIN pay.NONFIN forward hand before go.NONFIN TAG
  and.CONJ and.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP have_to.V.INFIN pay.V.INFIN forward.ADV hand.N.F.SG before.PREP go.V.INFIN be.IM+SM
  and...and you've had to pay beforehand before going, you know
734EIFa aethon ni lawr i weld hi .
  and go.1PL.PAST PRON.1PL down.NONFIN to see.NONFIN PRON.3SF
  and.CONJ go.V.3P.PAST we.PRON.1P down.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S
  and we went down to see her
735EIFa aethon ni am dro ar_hyd y glannau fan (y)na .
  and go.1PL.PAST PRON.1PL for turn along DET shores place there
  and.CONJ go.V.3P.PAST we.PRON.1P for.PREP turn.N.M.SG+SM along.PREP the.DET.DEF shores.N.F.PL place.N.MF.SG+SM there.ADV
  and we went for a walk along the shore there
741EIFa duwch mwya suddenCE oedden ni (y)n mynd ar y [/] # y ffordd (y)ma am y # clubCE golfCE # y [?] ffordd syth ia .
  and gosh most sudden be.1PL.IMP PRON.1PL PRT go.NONFIN on DET DET road here for DET club golff DET road straight yes
  and.CONJ blacken.V.2P.IMPER biggest.ADJ.SUP sudden.ADJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF way.N.F.SG here.ADV for.PREP the.DET.DEF club.N.SG golf.N.SG the.DET.DEF way.N.F.SG straight.ADJ yes.ADV
  and gosh, all of a sudden we were going on this road for the golf club, the straight road, yes
744EIFa mae uffach o glubCE mawr .
  and be.3S.PRES hell of club big
  and.CONJ be.V.3S.PRES unk of.PREP club.N.SG+SM big.ADJ
  and it's a hell of a big club
774GTHa CeriCE bach yn erCE drysorydd .
  and Ceri small PRT IM treasurer
  and.CONJ name small.ADJ PRT.[or].in.PREP er.IM unk
  and little Ceri is treasurer
776GTHa [/] # a be sy (we)di digwydd mae # un xx DicCE [?] wedi torri fraich .
  and and what be.PRES.REL PRT.PAST happen.NONFIN be.3S.PRES one Dic PRT.PAST break.NONFIN arm.POSSD.1S
  and.CONJ and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES.REL after.PREP happen.V.INFIN be.V.3S.PRES one.NUM name after.PREP break.V.INFIN arm.N.F.SG+SM
  and...and what's happened, one [...] Dic has broken his arm
776GTHa [/] # a be sy (we)di digwydd mae # un xx DicCE [?] wedi torri fraich .
  and and what be.PRES.REL PRT.PAST happen.NONFIN be.3S.PRES one Dic PRT.PAST break.NONFIN arm.POSSD.1S
  and.CONJ and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES.REL after.PREP happen.V.INFIN be.V.3S.PRES one.NUM name after.PREP break.V.INFIN arm.N.F.SG+SM
  and...and what's happened, one [...] Dic has broken his arm
779GTHa [?] mewn plasterCE .
  and in plaster
  and.CONJ in.PREP plaster.N.SG
  and in a plaster
802GTHa dyma (y)n disgyn .
  and here PRT fall.NONFIN
  and.CONJ this_is.ADV PRT descend.V.INFIN
  and he fell
804GTHa mi droeodd roundCE ar yr ystol .
  and PRT turn.3S.PAST round on DET ladder
  and.CONJ PRT.AFF unk round.ADJ on.PREP the.DET.DEF unk
  and he turned round on the ladder
805GTHa dyma hi lawr fel [?] .
  and here PRON.3SF down like
  and.CONJ this_is.ADV she.PRON.F.3S down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM like.CONJ
  and it came down like [that?]
809GTHa wedyn (dy)dy o (ddi)m yn &ʃi +// .
  and then be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP
  and then he's not...
812GTH+, i_lawr i FfraincCE rywle efo DerekCE a rheina o PortCE .
  down to France somewhere with Derek and those from Port
  down.ADV to.PREP name somewhere.N.M.SG+SM with.PREP name and.CONJ those.PRON from.PREP name
  down to France somewhere with Derek and those from Port
816GTH&=laugh a wedyn (dy)dy o (ddi)m yn sureCE geith o ddod xx <ar y> [=! laughs] [/] ar y tripCE golfCE .
  and then be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT sure get.3S.NONPAST PRON.3SM come.NONFIN on DET on DET trip golf
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT sure.ADJ get.V.3S.PRES+SM of.PREP come.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF trip.N.SG golf.N.SG
  and then he's not sure whether he'll be able to come on the...on the golf trip
821GTH+" we'llE haveE toE &k putE youE inE plasterCE forE aE fortnightE .
  we''ll have to put you in plaster for a fortnight
  we.PRON.SUB.1P+BE.V.FUT have.V.1P.PRES to.PREP put.V.INFIN you.PRON.SUB.2SP in.PREP plaster.N.SG for.PREP a.DET.INDEF fortnight.N.SG
  "we'll have to put you in plaster for a fortnight"
826GTH+" we'llE haveE toE takeE itE offCE inE erCE aE fortnightE andE x_rayE youE againE .
  we''ll have to take it off in IM a fortnight and x_ray you again
  we.PRON.SUB.1P+BE.V.FUT have.V.1P.PRES to.PREP take.V.INFIN it.PRON.OBJ.3S off.PREP in.PREP er.IM a.DET.INDEF fortnight.N.SG and.CONJ unk you.PRON.SUB.2SP again.ADV
  "we'll have to take it off in, er, a fortnight and x-ray you again"
843GTHa +/ .
  and
  and.CONJ
  and...