BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, stammers1: 'felly'

19GTH<diolcha di> [?] peth felly .
  thank.2S.IMPER pron thing thus
  thank.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM thing.N.M.SG so.ADV
  you thank a thing like that [?]
39GTHfydda i (y)n cael un # Blewyn_GlasCE Bro_DdyfiCE # erCE bob mis (fe)lly (y)n_de .
  be.1S.FUT PRON.1S PRT get.NONFIN one Blewyn_Glas Bro_Ddyfi IM every month thus TAG
  be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT get.V.INFIN one.NUM name name er.IM each.PREQ+SM month.N.M.SG so.ADV isn't_it.IM
  I get one, Bro Ddyfi's Blewyn Glas, er, every month
54GTHa ryw golofn &a &a arbennig iawn yn hwnnw (fe)lly # o ddiolchiadau .
  and some column special very in that thus of thanks
  and.CONJ some.PREQ+SM column.N.F.SG+SM special.ADJ very.ADV PRT.[or].in.PREP that.PRON.DEM.M.SG so.ADV of.PREP thanks.N.M.PL+SM
  and some very special column in that one, like, of thanks
92GTHerCE tra o'n i wneud o (fe)lly (y)n_de .
  IM while be.1S.IMP PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM thus TAG
  er.IM while.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S so.ADV isn't_it.IM
  er, while I was doing it, like, isn't it
95GTHyndy mae o (we)di aros (ry)wbeth tebyg wsti drwy (y)r amser felly (y)n_de .
  be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST stay.NONFIN something similar know.2S through DET time thus TAG
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP wait.V.INFIN something.N.M.SG+SM similar.ADJ know.V.2S.PRES through.PREP+SM the.DET.DEF time.N.M.SG so.ADV isn't_it.IM
  yes, it's stayed something similar, like, you know
96GTHerCE oedd (y)na un # wythnos yma oedd erCE # MeirionCE wedi cael neges bod hi erCE # wedi marw (fe)lly [?] .
  IM be.3S.IMP there one week here be.3S.IMP IM Meirion PRT.PAST get.NONFIN message be.NONFIN PRON.3SF IM PRT.PAST die.NONFIN thus
  er.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV one.NUM week.N.F.SG here.ADV be.V.3S.IMPERF er.IM name after.PREP get.V.INFIN message.N.F.SG be.V.INFIN she.PRON.F.3S er.IM after.PREP die.V.INFIN so.ADV
  er, there was one this week, er, Meirion got a message that she's, er, died, like
98GTHumCE # oedd hi mewn cartre yn PorthmadogCE (fe)lly (y)n_de .
  IM be.3S.IMP PRON.3SF in home in Porthmadog thus TAG
  um.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S in.PREP home.N.M.SG in.PREP name so.ADV isn't_it.IM
  um, she was in a home in Porthmadog, like, you know
108GTH+< oes diarth ofnadwy <(fe)lly (y)n_de> [?] .
  be.3S.PRES strange terrible thus TAG
  age.N.F.SG strange.ADJ terrible.ADJ so.ADV isn't_it.IM
  yes, very unfamiliar, like, you know
116GTHa wedyn mae hi (y)n dal â diddordeb yn erCE # yn y FelinheliCE (fe)lly (y)n_de .
  and then be.3S.PRES PRON.3SF PRT still with interest in IM in DET Felinheli thus TAG
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT continue.V.INFIN with.PREP interest.N.M.SG PRT.[or].in.PREP er.IM in.PREP the.DET.DEF name so.ADV isn't_it.IM
  and so, she's still got an interest in, er, in Felinheli, like, you know
129GTH+, cadw faint o Gymraeg oe(dd) hi ddysgu (y)n [/] (y)n [/] (y)n fyw (fe)lly (y)n_de .
  keep.NONFIN how_much of Welsh be.3S.IMP PRON.3SF lear.NONFIN PRT PRT PRT alive thus TAG
  keep.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP Welsh.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S teach.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP PRT live.V.INFIN+SM so.ADV isn't_it.IM
  keep how much Welsh she'd learnt alive, like, isn't it
184GTHerCE fo oedd piau (y)r tir a phob_dim (fe)lly .
  IM PRON.3SM be.3S.IMP own.NONFIN DET land and everything thus
  er.IM he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF own.V.INFIN the.DET.DEF land.N.M.SG and.CONJ everything.N.M.SG+AM so.ADV
  er, he owned the land and everything, like
220GTHa mi oedd o (y)n yr heddlu a finnau (y)n yr heddlu (fe)lly (wr)th_gwrs .
  and PRT be.3S.IMP PRON.3SM in DET police and PRON.1S in DET police thus of_course
  and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF police.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM in.PREP the.DET.DEF police.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG so.ADV of_course.ADV
  and he was with the police and I was with the police, like, of course
222GTHa # o'n i newydd briodi ti weld a ddim gallu fforddio llawer o ddim_byd (fe)lly (y)n_de .
  and be.1S.IMP PRON.1S newly marry.NONFIN PRON.2S see.NONFIN and NEG can.NONFIN afford.NONFIN lot of nothing thus TAG
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S new.ADJ marry.V.INFIN+SM you.PRON.2S see.V.INFIN+SM and.CONJ not.ADV+SM be_able.V.INFIN afford.V.INFIN many.QUAN of.PREP nothing.ADV+SM so.ADV isn't_it.IM
  and I'd just gotten married, you see, and couldn't afford much of anything, like, you know
225GTHa wedyn fyddai rhoi ryw bêl i [//] yma a draw (f)elly a clubCE # i weld sut o'n i (y)n gallu taro .
  and then be.3S.CONDIT give.NONFIN some ball to here and over thus and club to see.NONFIN how be.1S.IMP PRON.1S PRT can.NONFIN hit.NONFIN
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.COND+SM give.V.INFIN some.PREQ+SM ball.N.F.SG+SM to.PREP here.ADV and.CONJ yonder.ADV so.ADV and.CONJ club.N.SG to.PREP see.V.INFIN+SM how.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN strike.V.INFIN
  and then he'd give a ball here and there, and a club, to see how I could hit
294GTHohCE xx oe(dd) rhaid ti fod yn rhywun i ti fod yn # perthyn i glubCE golfCE (fe)lly [?] .
  IM be.3S.IMP necessity PRON.2S be.NONFIN PRT somebody for PRON.2S be.NONFIN PRT belong.NONFIN to golf club thus
  oh.IM be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG you.PRON.2S be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP someone.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S be.V.INFIN+SM PRT belong.V.INFIN to.PREP club.N.SG+SM golf.N.SG so.ADV
  oh [...] you had to be someone to be a member of a golf club, like
321GTHwellCE ti sôn am mond rhyw [?] saith cant a hanner o gopïau (fe)lly (y)n_de .
  well PRON.2S mention.NONFIN about only some seven hundred and half of copies thus TAG
  well.ADV you.PRON.2S mention.V.INFIN for.PREP bond.N.M.SG+NM some.PREQ seven.NUM hundred.N.M.SG and.CONJ half.N.M.SG of.PREP copies.N.M.PL+SM so.ADV isn't_it.IM
  well, you're only talking about seven hundred and fifty or so copies, like, you know
332GTHa wedyn dyma benderfynu ofyn i # ŵyr wan i (y)r LordE PenrhynCE # Richard_Douglas_PennantCE (fe)lly # a fyddai fo (y)n barod i # gynorthwyo ni efo cyhoeddi (y)r llyfr yma .
  and then here decide.NONFIN ask.NONFIN to grandson now to DET Lord Penrhyn Richard_Douglas_Pennant thus PRT.INT be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT ready to assist.NONFIN PRON.1PL with publish.NONFIN DET book here
  and.CONJ afterwards.ADV this_is.ADV decide.V.INFIN+SM ask.V.3S.PRES+SM.[or].ask.V.INFIN+SM to.PREP grandson.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF name name name so.ADV and.CONJ be.V.3S.COND+SM he.PRON.M.3S PRT ready.ADJ+SM to.PREP support.V.INFIN+SM we.PRON.1P with.PREP publish.V.INFIN the.DET.DEF book.N.M.SG here.ADV
  and then we decided to ask the grandson, now, of Lord Penrhyn, Richard Douglas Pennant, right, would he be willing to assist us in publishing this book
341GTH+, timod [?] a wedyn dod nôl bob ryw # chwech wythnos erCE erCE i [/] i weld bod pob_dim yn iawn fan hyn (fe)lly .
  know.2S and then come.NONFIN back.NONFIN every some six week IM IM to to see.NONFIN be.NONFIN everything PRT right place here thus
  know.V.2S.PRES and.CONJ afterwards.ADV come.V.INFIN fetch.V.INFIN each.PREQ+SM some.PREQ+SM six.NUM week.N.F.SG er.IM er.IM to.PREP to.PREP see.V.INFIN+SM be.V.INFIN everything.N.M.SG PRT OK.ADV place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP so.ADV
  you know, and then comes back every six weeks or so to see that everything's alright here, like
342GTHmae [?] [//] oes <yn yr hen> [//] fo piau (y)r hen gartre (fe)lly .
  be.3S.PRES be.3S.PRES in DET old PRON.3SM own.NONFIN DET old home thus
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.INDEF in.PREP the.DET.DEF old.ADJ he.PRON.M.3S own.V.INFIN the.DET.DEF old.ADJ home.N.M.SG+SM so.ADV
  yes, in the old...he owns the old home, like
347GTHa wedyn mae <genno fo> [?] fungalowCE tua [//] # ar dir y PenrhynCE (fe)lly lle mae o (y)n byw .
  and then be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM bungalow approximately on land DET Penrhyn thus where be.3S.PRES PRON.3SM PRT live.NONFIN
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES grow_scaly.V.3S.SUBJ+SM he.PRON.M.3S bungalow.N.SG+SM towards.PREP on.PREP land.N.M.SG+SM the.DET.DEF name so.ADV where.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN
  and then he's got a bungalow about...on the Penrhyn land where he lives
355GTHwellCE # dyma o gofyn i ni (fe)lly pan erCE # xx ofynson ni am gyfweliad efo fo # ac erCE deud wrth y [/] yr asiant (fe)lly (y)n union be o'n ni isio +.. .
  well here PRON.3SM ask.NONFIN to PRON.1PL thus when IM ask.1PL.PAST PRON.1PL for interview with PRON.3SM and IM say.NONFIN to DET DET agent thus PRT exact what be.1PL.IMP PRON.1PL want
  well.ADV this_is.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP ask.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P so.ADV when.CONJ er.IM ask.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P for.PREP interview.N.M.SG+SM with.PREP he.PRON.M.3S and.CONJ er.IM say.V.INFIN by.PREP that.PRON.REL that.PRON.REL agent.N.M.SG.[or].join.V.3P.PRES so.ADV PRT exact.ADJ what.INT be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P want.N.M.SG
  well, he asked us, like, when, er [...] we asked for an interview with him, and, er, told the...the agent exactly what we wanted
355GTHwellCE # dyma o gofyn i ni (fe)lly pan erCE # xx ofynson ni am gyfweliad efo fo # ac erCE deud wrth y [/] yr asiant (fe)lly (y)n union be o'n ni isio +.. .
  well here PRON.3SM ask.NONFIN to PRON.1PL thus when IM ask.1PL.PAST PRON.1PL for interview with PRON.3SM and IM say.NONFIN to DET DET agent thus PRT exact what be.1PL.IMP PRON.1PL want
  well.ADV this_is.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP ask.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P so.ADV when.CONJ er.IM ask.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P for.PREP interview.N.M.SG+SM with.PREP he.PRON.M.3S and.CONJ er.IM say.V.INFIN by.PREP that.PRON.REL that.PRON.REL agent.N.M.SG.[or].join.V.3P.PRES so.ADV PRT exact.ADJ what.INT be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P want.N.M.SG
  well, he asked us, like, when, er [...] we asked for an interview with him, and, er, told the...the agent exactly what we wanted
359EIF++ nawdd felly .
  sponsorship thus
  patronise.V.3S.PRES so.ADV
  sponsorthip, like
360GTH+, gefnogaeth [//] nawdd felly (y)n_de .
  support sponsorship thus TAG
  support.N.F.SG+SM patronise.V.3S.PRES so.ADV isn't_it.IM
  support...sponsorship, like, you know
363GTH+" na # oedden ni meddwl mai dyma (y)r lle gynta dylen ni fod yn dŵad # gan bod cysylltiadau PenrhynCE wedi bod mor gry efo (y)r clubCE dros y blynyddoedd (fe)lly .
  no be.1PL.IMP PRON.1PL think.NONFIN PRT here DET place first should.1PL.CONDIT PRON.1PL be.NONFIN PRT come.NONFIN for be.NONFIN connections Penrhyn PRT.PAST be.NONFIN so strong with DET club over DET years thus
  no.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS this_is.ADV the.DET.DEF place.N.M.SG first.ORD+SM ought_to.V.3P.IMPERF we.PRON.1P be.V.INFIN+SM PRT come.V.INFIN with.PREP be.V.INFIN connections.N.M.PL name after.PREP be.V.INFIN so.ADV strong.ADJ+SM with.PREP the.DET.DEF club.N.SG over.PREP+SM the.DET.DEF years.N.F.PL so.ADV
  "no, we thought this was the first place we should come, as Penrhyn's connections had been so strong with the club over the years, like"
377GTHohCE gwych dros ben (fe)lly .
  IM excellent over head thus
  oh.IM splendid.ADJ over.PREP+SM head.N.M.SG+SM so.ADV
  oh extremely, like
398GTHar un goE (fe)lly xx .
  on one go thus
  on.PREP one.NUM go.N.SG so.ADV
  in one go, like [...]
408GTH(fe)lly (y)n_de +" .
  thus TAG
  so.ADV isn't_it.IM
  like, you know
414GTHa mae nhw (y)n dechrau anghofio <hynny (fe)lly (y)n_de> [?] .
  and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT start.NONFIN forget.NONFIN that thus TAG
  and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT begin.V.INFIN forget.V.INFIN that.PRON.DEM.SP so.ADV isn't_it.IM
  and they're starting to forget that, like, you know
424GTHna mae (y)r ambell un (we)di deud na fysan nhw byth yn rhoi troed tu fewn # y clubCE acw (fe)lly (y)n_de .
  no be.3S.PRES DET some one PRT.PAST say.NONFIN NEG be.3PL.CONDIT PRON.3PL never PRT put.NONFIN foot side in DET club there thus TAG
  no.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF occasional.PREQ one.NUM after.PREP say.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ finger.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P never.ADV PRT give.V.INFIN foot.N.MF.SG.[or].turn.V.3S.IMPER side.N.M.SG in.PREP+SM the.DET.DEF club.N.SG over there.ADV so.ADV isn't_it.IM
  no, some have said that they'd never set foot in the club, like, you know
430GTHond mae o (we)di dechrau dŵad &=laugh i (y)r clubCE (fe)lly (y)n_de .
  but be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST start.NONFIN come.NONFIN to DET club thus TAG
  but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP begin.V.INFIN come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF club.N.SG so.ADV isn't_it.IM
  but he has started coming to the club, like, you know
447EIFohCE xx chi (we)di cael cyfraniadau felly ?
  IM PRON.2PL PRT.PAST get.NONFIN contributions thus
  oh.IM you.PRON.2P after.PREP get.V.INFIN contributions.N.M.PL so.ADV
  oh [...] you've had contributions like that?
458GTHie <oedd hi> [//] pan oedd hi (y)n y dyddiau # o fri (fe)lly +/ .
  yes be.3S.IMP PRON.3SF when be.3S.IMP PRON.3SF in DET days of renown thus
  yes.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S when.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S in.PREP the.DET.DEF day.N.M.PL of.PREP renown.N.M.SG+SM so.ADV
  yes, it was...in the days when it was renowned, like...
494GTH(fe)lly (y)n_de +" .
  thus TAG
  so.ADV isn't_it.IM
  like, you know
501GTHmeddai erCE y EricCE (y)ma wrtho fo (fe)lly yr hogyn (y)ma oe(dd) chwarae fo [?] +" .
  say.3S.PAST IM DET Eric here to.3SM PRON.3SM thus DET boy here be.3S.IMP play.NONFIN PRON.3SM
  say.V.3S.IMPERF er.IM the.DET.DEF name here.ADV to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S so.ADV the.DET.DEF lad.N.M.SG here.ADV be.V.3S.IMPERF play.V.INFIN he.PRON.M.3S
  said, er, this Eric to him, like, the lad who was playing him
532GTHadawodd filiynau cofia [?] ar ei ôl (fe)lly .
  leave.3S.PAST millions remember.2S.IMPER on POSS.3S track thus
  leave.V.3S.PAST+SM billions.N.M.PL+SM.[or].millions.N.F.PL+SM remember.V.2S.IMPER on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S rear.ADJ so.ADV
  he left millions behind, remember
559EIFxx <oe(dd) (y)na (ddi)m> [?] # perthynas felly &=snort ?
  be.3S.IMP there NEG relation thus
  be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM relative.N.F.SG.[or].relation.N.F.SG so.ADV
  [...] there was no relation like that?
570GTH&=laugh Mair_Gwyn_EvansCE (fe)lly .
  Mair_Gwyn_Evans thus
  name so.ADV
  Mair Gwyn Evans, like
576GTHond o'n i (y)n gwybod bod hi (y)n Llundain (fe)lly de .
  but be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF in London thus TAG
  but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE so.ADV be.IM+SM
  but I knew she was in London, like, you know
635GTH+, ar_wahân i [/] i: ffermio (fe)lly .
  separate to to farm.NONFIN thus
  separate.ADV to.PREP to.PREP farm.V.INFIN so.ADV
  apart from farming, like
710EIFwellCE [?] wchi # mae rywun yn gorod # derbyn y gostCE <wedyn rywle does wchi am rywbeth felly> [?] .
  well know.2PL be.3S.PRES somebody PRT must.NONFIN accept.NONFIN DET cost then somewhere be.3S.PRES.NEG know.2PL for something like thu
  well.ADV know.V.2P.PRES be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT have_to.V.INFIN receive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN the.DET.DEF cost.N.SG+SM afterwards.ADV somewhere.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG know.V.2P.PRES for.PREP something.N.M.SG+SM so.ADV
  well, you know, one has to accept the cost then somewhere, doesn't one, you know, for something like that
749EIFwelais i mo (y)r # (w)chi greensCE na dim_byd mond [=! laughs] [/] mond [=! laughs] adeilad y clubCE felly .
  see.1S.PAST PRON.1S NEG DET know.2PL greens NEG nothing only only building DET club thus
  see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV that.PRON.REL know.V.2P.PRES green.N.SG+PL no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV bond.N.M.SG+NM bond.N.M.SG+NM building.N.MF.SG the.DET.DEF club.N.SG so.ADV
  I didn't see the greens or anything, only...only the club building, like
820GTH&=laugh oedd [/] erCE # oedd y boyCE erCE oedd wedi roi plasterCE iddo neu boyCE erCE # erCE (y)sbyty GwyneddCE y consultantE wedi deud (wr)tho (fe)lly # &=clears_throat +"/ .
  be.3S.IMP IM be.3S.IMP DET boy IM be.3S.IMP PRT.PAST give.NONFIN plaster to.3SM or boy IM IM hospital Gwynedd DET consultant PRT.PAST say.NONFIN to.3SM thus
  be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.SG er.IM be.V.3S.IMPERF after.PREP give.V.INFIN+SM plaster.N.SG to_him.PREP+PRON.M.3S or.CONJ boy.N.SG er.IM er.IM hospital.N.M.SG name the.DET.DEF consultant.N.SG after.PREP say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S so.ADV
  the, er, the guy who gave him the plaster, or the guy, er, er, from Gwynedd hospital, the consultant, told him, like:
825GTH(fe)lly xx .
  thus
  so.ADV
  like [...]
827GTH(fe)lly .
  thus
  so.ADV
  like