68 | GTH | ac wyt ti (y)n cael hanes # pobl # erCE wsti sy (we)di mynd o (y)r ardal # a rywbeth wedi digwydd iddyn nhw . |
| | and be.2S.PRES PRON.2S PRT get.NONFIN history people IM know.2S be.PRES.REL PRT.PAST go.NONFIN from DET area and something PRT.PAST happen.NONFIN to.3PL PRON.3PL |
| | and.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN story.N.M.SG people.N.F.SG er.IM know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.REL after.PREP go.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF region.N.F.SG and.CONJ something.N.M.SG+SM after.PREP happen.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | and you get to hear about people, er, you know, who have left the area and something has happened to them |
94 | EIF | mae hwnna (we)di aros (ry)wbeth tebyg mae sureCE yndy . |
| | be.3S.PRES that PRT.PAST stay.NONFIN something similar be.3S.PRES sure be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG after.PREP wait.V.INFIN something.N.M.SG+SM similar.ADJ be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | that's stayed something similar probably, hasn't it |
95 | GTH | yndy mae o (we)di aros (ry)wbeth tebyg wsti drwy (y)r amser felly (y)n_de . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST stay.NONFIN something similar know.2S through DET time thus TAG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP wait.V.INFIN something.N.M.SG+SM similar.ADJ know.V.2S.PRES through.PREP+SM the.DET.DEF time.N.M.SG so.ADV isn't_it.IM |
| | yes, it's stayed something similar, like, you know |
151 | GTH | a dw isio roi rywbeth i_fewn hefyd xx am erCE +// . |
| | and be.1S.PRES want put.NONFIN something in also about IM |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES want.N.M.SG give.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM in.PREP also.ADV for.PREP er.IM |
| | and I want to put something in, too, [...] about, er... |
290 | EIF | achos oedd rywbeth # xx ni a nhw yn perthyn iddo (y)n_doedd wchi . |
| | because be.3S.IMP something PRON.1PL and PRON.3PL PRT belong.NONFIN to.3SM be.3S.IMP.NEG know.2PL |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF something.N.M.SG+SM we.PRON.1P and.CONJ they.PRON.3P PRT belong.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF.TAG know.V.2P.PRES |
| | because there was something [...] us and them about it, wasn't there, you know |
308 | EIF | ohCE raid ni gael rywbeth i (y)r GoriadCE am yr canmlwyddiant (y)ma hefyd bydd . |
| | IM necessity PRON.1PL get.NONFIN something for DET Goriad about DET centenary here also be.3S.FUT |
| | oh.IM necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P get.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF name for.PREP the.DET.DEF centenary.N.M.SG here.ADV also.ADV be.V.3S.FUT |
| | oh, we'll have to get something for the Goriad about this centenary, too, won't we |
533 | EIF | yeahCE <oe(dd) gynno> [/] oe(dd) gynno (ddi)m ryw synagogueCE yn ei dŷ neu rywbeth neu +.. . |
| | yeah be.3S.IMP with.3SM be.3S.IMP with.3SM NEG some synagogue in POSS.3SM house or something or |
| | yeah.ADV be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM some.PREQ+SM synagogue.N.SG PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S house.N.M.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM or.CONJ |
| | yeah, did he...didn't he have a synagogue in his house or something, or..? |
654 | EIF | wedyn oedd [/] umCE # oedd (y)na un neu ddau (we)di cael syniad o beth am # drio trefnu rywbeth . |
| | then be.3S.IMP IM be.3S.IMP there one or two.M PRT.PAST get.NONFIN idea of what about try.NONFIN arrange.NONFIN something |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV one.NUM or.CONJ two.NUM.M+SM after.PREP get.V.INFIN idea.N.M.SG of.PREP what.INT for.PREP try.V.INFIN+SM arrange.V.INFIN something.N.M.SG+SM |
| | so um, one or two had gotten the idea of what about trying to arrange something |
701 | EIF | wnaethon ni (ry)wbeth bach ryw dair blynedd yn_ôl . |
| | do.1PL.PAST PRON.1PL something small some three.F year back |
| | do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P something.N.M.SG+SM small.ADJ some.PREQ+SM three.NUM.F+SM years.N.F.PL back.ADV |
| | we did something small about three years ago |
710 | EIF | wellCE [?] wchi # mae rywun yn gorod # derbyn y gostCE <wedyn rywle does wchi am rywbeth felly> [?] . |
| | well know.2PL be.3S.PRES somebody PRT must.NONFIN accept.NONFIN DET cost then somewhere be.3S.PRES.NEG know.2PL for something like thu |
| | well.ADV know.V.2P.PRES be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT have_to.V.INFIN receive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN the.DET.DEF cost.N.SG+SM afterwards.ADV somewhere.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG know.V.2P.PRES for.PREP something.N.M.SG+SM so.ADV |
| | well, you know, one has to accept the cost then somewhere, doesn't one, you know, for something like that |
712 | GTH | mae [/] mae gofyn i ti wneud rywbeth fel (y)na . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES ask for PRON.2S do.NONFIN something like there |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES ask.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | you need to do something like that |
832 | EIF | ella fydd isio pinCE neu rywbeth . |
| | perhaps be.3S.FUT want pin or something |
| | maybe.ADV be.V.3S.FUT+SM want.N.M.SG pin.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | perhaps he'll need a pin or something |