BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, stammers5: 'gynno'

365SND(oe)s gynno fo ddim teulu na ffrindiau na +.. .
  be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM NEG family nor friends nor
  be.V.3S.PRES.INDEF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S not.ADV+SM family.N.M.SG (n)or.CONJ friends.N.M.PL no.ADV
  hasn't he got any family or friends or..?
399RHO+" ohCE (doe)s gynno fi (ddi)m o (y)r papurau (y)ma .
  IM be.3S.PRES.NEG with.1S PRON.1S NEG of DET papers here
  oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM nothing.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF papers.N.M.PL here.ADV
  "oh, I've not got these papers."
409RHOsoCE dyna pam (doe)s gynno fo (ddi)m papurau i gael passportsCE i (y)r gwartheg blahCE deeCE blahCE deeCE blahCE deeCE blahCE .
  so there why be.3S.PRES.NEG with.3SM PRON.3SM NEG papers to get.NONFIN passports for DET cows blah dee blah dee blah dee blah
  so.ADV that_is.ADV why?.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S not.ADV+SM papers.N.M.PL to.PREP get.V.INFIN+SM passport.N.SG+PL to.PREP the.DET.DEF cattle.N.M.PL blah.N.SG dee.N.SG.[or].tee.N.SG+SM blah.N.SG dee.N.SG.[or].tee.N.SG+SM blah.N.SG dee.N.SG.[or].tee.N.SG+SM blah.N.SG
  so that's why he hasn't got any papers to get passports for the cattle, blah blah blah.
422RHOoedd gynno (y)r tân yn mynd de .
  be.3S.IMP with.3SM DET fire PRT go.NONFIN TAG
  be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S the.DET.DEF fire.N.M.SG PRT go.V.INFIN be.IM+SM
  he had the fire going, right.
423RHObe oedd gynno fo yn [?] tân oedd # uffar o blankCE mawr hir .
  what be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM in fire be.3S.IMP hell of plank big long
  what.INT be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP fire.N.M.SG be.V.3S.IMPERF unk of.PREP blank.ADJ.[or].plank.N.SG+SM big.ADJ long.ADJ
  what he had in the fire was one hell of a big long plank.
431RHO<oedd gynno fo> [/] &=laugh # <oedd gynno> [?] llygod yn tŷ probablyE .
  be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM be.3S.IMP with.3SM mice in house probably
  be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S mice.N.F.PL PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG probably.ADV
  he had mice in the house, probably.
431RHO<oedd gynno fo> [/] &=laugh # <oedd gynno> [?] llygod yn tŷ probablyE .
  be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM be.3S.IMP with.3SM mice in house probably
  be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S mice.N.F.PL PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG probably.ADV
  he had mice in the house, probably.
1023RHOsoCE oedd gynno fath â (y)r # patterE timod +"/ .
  so be.3S.IMP with.3SM kind with DET patter know.2S
  so.ADV be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF patt.ADJ.COMP.[or].patter.N.SG know.V.2S.PRES
  so he had the patter, you know:
1071RHO+< a mae gynno fi +/ .
  and be.3S.PRES with.1S PRON.1S
  and.CONJ be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM
  and I've got...
1083RHOachos mae (y)r un # bitCE o (y)r un gwreiddiol gynno fi ## yn y carCE .
  because be.3S.PRES DET one bit of DET one original with.1S PRON.1S in DET car
  because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM bit.N.SG.[or].pit.N.SG+SM of.PREP the.DET.DEF one.NUM original.ADJ with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM in.PREP the.DET.DEF car.N.SG
  because I've got the one bit of the original one in the car.
1090RHOa mae (y)na [///] mae (y)r [///] mae (y)n deud enw (y)r peth ar cefn <yr &s> [/] yr bitCE # sy [/] s(y) gynno fi anywayE .
  and be.3S.PRES there be.3S.PRES DET be.3S.PRES PRT say.NONFIN name DET thing on back DET DET bit be.PRES.REL be.PRES.REL with.1S PRON.1S anyway
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN name.N.M.SG the.DET.DEF thing.N.M.SG on.PREP back.N.M.SG the.DET.DEF the.DET.DEF bit.N.SG.[or].pit.N.SG+SM be.V.3S.PRES.REL be.V.3S.PRES.REL with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM anyway.ADV
  and there's.. . the.. . it says the name of the thing on the back of the bit that I've got anyway.