51 | IFA | gei di ddod efo fi erCE # +/ . |
| | get.2S.NONPAST PRON.2S come.NONFIN with PRON.1S IM |
| | get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM come.V.INFIN+SM with.PREP I.PRON.1S+SM er.IM |
| | you could come with me, er... |
79 | IFA | wellCE &ved &vedrə dydyn nhw (ddi)m math o bethau fedri di brynu sti na(g) (y)dyn ? |
| | well be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG kind of things can.2S.NONPAST PRON.2S buy.NONFIN know.2S NEG be.3PL.PRES |
| | well.ADV be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM type.N.F.SG of.PREP things.N.M.PL+SM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM buy.V.INFIN+SM you_know.IM than.CONJ be.V.3P.PRES |
| | well.. . they're not the kind of things you can buy, you know, are they? |
108 | IFA | a wedyn fedri di wneud dy luniau arnyn nhw (we)dyn dydd [//] nos Sadwrn a dydd Sul . |
| | and then can.2S.NONPAST PRON.2S make.NONFIN POSS.2S pictures on.3PL PRON.3PL then day night Saturday and day Sunday |
| | and.CONJ afterwards.ADV be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM make.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2S pictures.N.M.PL+SM on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P afterwards.ADV day.N.M.SG night.N.F.SG Saturday.N.M.SG and.CONJ day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | and then you can do your pictures on them then Saturday night and Sunday. |
216 | IFA | +" <wnei di wneud hyn i ni> [?] iawn ? |
| | do.2S.NONPAST PRON.2S do.NONFIN this for PRON.1PL alright |
| | do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM make.V.INFIN+SM this.PRON.DEM.SP to.PREP we.PRON.1P OK.ADV |
| | "could you do this for us, okay?" |
332 | IFA | +< wellCE gei di wneud os ti isio . |
| | well get.2S.NONPAST PRON.2S do.NONFIN if PRON.2S want |
| | well.ADV get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM make.V.INFIN+SM if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG |
| | well, you can do if you want. |
333 | IFA | iawn gei di wneud os ti isio . |
| | alright get.2S.NONPAST PRON.2S do.NONFIN if PRON.2S want |
| | OK.ADV get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM make.V.INFIN+SM if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG |
| | okay, you can do if you want. |
348 | HEU | ohCE mae [?] dy sanau di yn edrych yn hollol wirion bostCE &=laugh ! |
| | IM be.3S.PRES POSS.2S socks PRON.2S PRT look.NONFIN PRT total silly post |
| | oh.IM be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S socks.N.F.PL you.PRON.2S+SM PRT look.V.INFIN PRT completely.ADJ silly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM post.N.SG+SM |
| | oh, your socks look completely ridiculous! |
376 | HEU | na chei di (ddi)m wneud hynna IfanCE . |
| | no get.2S.NONPAST PRON.2S NEG do.NONFIN that Ifan |
| | no.ADV get.V.2S.PRES+AM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP name |
| | no, you can't do that, Ifan. |
397 | HEU | na &və mae hwnnw (y)n (e)ffeithio ar # dy fowelsE di sti . |
| | no be.3S.PRES that PRT effect.NONFIN on POSS.2S bowels PRON.2S know.2S |
| | no.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT effect.V.INFIN on.PREP your.ADJ.POSS.2S unk you.PRON.2S+SM you_know.IM |
| | no, that effects your bowels, you know. |
546 | IFA | <be (y)dy dy enw di> [=! laughs] ? |
| | what be.3S.PRES POSS.2S name PRON.2S |
| | what.INT be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S name.N.M.SG you.PRON.2S+SM |
| | what's your name? |
566 | IFA | be dy fateCE di o # &k Ogwen_BankCE ? |
| | what POSS.2S mate PRON.2S from Ogwen_Bank |
| | what.INT your.ADJ.POSS.2S fate.N.SG.[or].bate.SV.INFIN+SM.[or].mate.N.SG+SM you.PRON.2S+SM from.PREP name |
| | what, your mate from Ogwen Bank? |
875 | HEU | wnei di ffonio dy fam a ddeud +"/ . |
| | do.2S.NONPAST PRON.2S phone.NONFIN POSS.2S mother and say.NONFIN |
| | do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM phone.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM and.CONJ say.V.INFIN+SM |
| | will you phone your mother and say: |
879 | BLW | +< plusE mae (y)r gath probablyE mwy hyginicE [* hygienicE] [/] &hə hyginicE [!] [*] [//] # hygienicE [!!] na <(y)r un o> [?] dy blant di ! |
| | plus be.3S.PRES DET cat probably more hygienic hygienic hygienic than DET one of POSS.2S children PRON.2S |
| | plus.PREP be.V.3S.PRES the.DET.DEF cat.N.F.SG+SM probably.ADV more.ADJ.COMP unk unk hygienic.ADJ PRT.NEG the.DET.DEF one.NUM of.PREP your.ADJ.POSS.2S child.N.M.PL+SM you.PRON.2S+SM |
| | plus, the cat is probably more hygienic than any of your children! |
1098 | HEU | &uɨ:d oedd dy waith celf di ar [//] o_flaen ei draed o . |
| | be.3S.IMP POSS.2S work art PRON.2S on in_front POSS.3SM feet PRON.3SM |
| | be.V.3S.IMPERF your.ADJ.POSS.2S work.N.M.SG+SM art.N.F.SG you.PRON.2S+SM on.PREP in front of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S feet.N.MF.SG+SM he.PRON.M.3S |
| | your art-work was in front of his feet. |
1180 | HEU | mae (y)r hen # weiddi (y)ma (y)n dy ypsetio di dydy DyfiCE bach ! |
| | be.3S.PRES DET old shouting there PRT POSS.2S upset.NONFIN PRON.2S be.3S.PRES.NEG Dyfi little |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF old.ADJ shout.V.INFIN+SM here.ADV PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S unk you.PRON.2S+SM be.V.3S.PRES.NEG name small.ADJ |
| | this shouting is upsetting you, isn't it, Dyfi boy! |
1405 | IFA | alrightCE wnei di wneud +/? |
| | alright do.2S.NONPAST PRON.2S do.NONFIN |
| | alright.ADV do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM make.V.INFIN+SM |
| | alright, will you do... |
1440 | IFA | soCE wnei di sortio fo i ni . |
| | so do.2S.NONPAST PRON.2S sort.NONFIN PRON.3SM to PRON.3SM |
| | so.ADV do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM sort.V.INFIN he.PRON.M.3S to.PREP we.PRON.1P |
| | so you'll sort him out for us. |
1477 | HEU | +< fedri di ffeindio fo ? |
| | can.2S.NONPAST PRON.2S find.NONFIN PRON.3SM |
| | be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM find.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | could you find it? |
1554 | HEU | na &və # be oedd dy amser di ? |
| | no what be.3S.IMP POSS.2S time PRON.2S |
| | no.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF your.ADJ.POSS.2S time.N.M.SG you.PRON.2S+SM |
| | no, what was your time? |