BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, stammers6: 'oedd'

28HEUoedd o (y)n fendigedig !
  be.3S.IMP PRON.3SM PRT excellent
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT wonderful.ADJ+SM
  it was excellent.
207IFAia &m oedd o wneud stuffCE yn ei shopCE .
  yes be.3S.IMP PRON.3SM do.NONFIN stuff in POSS.3S shop
  yes.ADV be.V.3S.IMPERF of.PREP make.V.INFIN+SM stuff.SV.INFIN PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S shop.N.SG
  yes, he used to do stuff in his shop.
209IFACharlieCE oedd yn dod i drwsio &sg y dodrefn yn y shopCE .
  Charlie be.3S.IMP PRT come.NONFIN to mend.NONFIN DET furniture in DET shop
  name be.V.3S.IMPERF PRT come.V.INFIN to.PREP mend.V.INFIN+SM the.DET.DEF furniture.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF shop.N.SG
  Charlie who used to come and mend the furniture in the shop.
217IFAac oedd o (y)n deud iawn ["] .
  and be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN alright
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN OK.ADV
  and he used to say "okay" .
218IFAa <oedden ni> [///] oedd o (y)n dod yn_ôl ryw dair wysnos wedyn i mis wedyn (we)di wneud o doedd ?
  and be.1PL.IMP PRON.1PL be.3S.IMP PRON.3SM PRT come.NONFIN back some three.M week after to month after PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM be.3S.IMP.NEG
  and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN back.ADV some.PREQ+SM three.NUM.F+SM unk afterwards.ADV to.PREP month.N.M.SG afterwards.ADV after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF.NEG
  and we.. . he'd come back three weeks to a month later having done it, didn't he?
259BLWddyla chdi (we)di deu(d) (wr)tho fo pryd oedd yma .
  should.2S.CONDIT PRON.2S PRT.PAST say.NONFIN to.3SM PRON.3SM when be.3S.IMP here
  unk you.PRON.2S after.PREP say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S when.INT be.V.3S.IMPERF here.ADV
  you should have told him when he was here.
268IFA<mi oedd> [?] y phoneCE nôl i_lawr .
  PRT be.3S.IMP DET phone back down
  PRT.AFF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF phone.N.SG fetch.V.INFIN down.ADV
  the phone was back down.
315HEUoedd EdCE yma heddiw oedd ?
  be.3S.IMP Ed here today be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF name here.ADV today.ADV be.V.3S.IMPERF
  was Ed here today, was he?
315HEUoedd EdCE yma heddiw oedd ?
  be.3S.IMP Ed here today be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF name here.ADV today.ADV be.V.3S.IMPERF
  was Ed here today, was he?
316IFAdo <mae (we)di> [///] oedd o (ddi)m yma pnawn ddoe dw i meddwl .
  yes be.3S.PRES PRT.PAST be.3S.IMP PRON.3SM NEG here afternoon yesterday be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN
  yes.ADV.PAST be.V.3S.PRES after.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM here.ADV afternoon.N.M.SG yesterday.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN
  yes, he wasn't here yesterday afternoon, I think.
322HEUoedd (we)di dechrau hynna ddoe neu ddim +/ .
  be.3S.IMP PRT.PAST start.NONFIN that yesterday or NEG
  be.V.3S.IMPERF after.PREP begin.V.INFIN that.PRON.DEM.SP yesterday.ADV or.CONJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM
  he'd started that yesterday, or, not...
356BLWdyna pryd oedd gwersi [=? gwers fi] .
  there when be.3S.IMP DET lessons
  that_is.ADV when.INT be.V.3S.IMPERF lessons.N.F.PL
  that's when the lessons were.
366HEUbe ti feddwl <bobl oedd yn cerdded pasio> ["] ?
  what PRON.2S think.NONFIN people be.3S.IMP PRT walk.NONFIN pass.NONFIN
  what.INT you.PRON.2S think.V.INFIN+SM people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT walk.V.INFIN pass.V.INFIN
  what do you mean, "people walking past" ?
372BLWyn mynd i (y)r doctorCE oedd gynni hi diabetesCE iawn ?
  PRT go.NONFIN to DET doctor be.3S.IMP with.3SF PRON.3SF diabetes alright
  PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF doctor.N.SG be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S diabetes.N.SG OK.ADV
  going to the doctor she had diabetes, right?
375BLWac yn dod yn_ôl o (y)r doctorCE oedd gynni hi irritableE &bəl bowelE syndromeCE .
  and PRT come.NONFIN back from DET doctor be.3S.IMP with.3SF PRON.3SF irritable bowel syndrome
  and.CONJ PRT come.V.INFIN back.ADV of.PREP the.DET.DEF doctor.N.SG be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S irritable.ADJ bowel.N.SG syndrome.N.SG
  and coming back from the doctor, she had irritable bowel syndrome.
383HEU&pr soCE <be oedd> [/] be oedd gen yr umCE +.. .
  so what be.3S.IMP what be.3S.IMP with DET IM
  so.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF what.INT be.V.3S.IMPERF with.PREP the.DET.DEF um.IM
  so what was it with, um...
383HEU&pr soCE <be oedd> [/] be oedd gen yr umCE +.. .
  so what be.3S.IMP what be.3S.IMP with DET IM
  so.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF what.INT be.V.3S.IMPERF with.PREP the.DET.DEF um.IM
  so what was it with, um...
387BLWac ar y ffordd o (y)r doctorCE oedd gynni hi irritableE bowelE syndromeCE &k causedE byE stressCE .
  and on DET way from DET doctor be.3S.IMP with.3SF PRON.3SF irritable bowel syndrome caused by stress
  and.CONJ on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF doctor.N.SG be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S irritable.ADJ bowel.N.SG syndrome.N.SG cause.N.SG+AV by.PREP stress.N.SG
  and on the way from the doctor's she had irritable bowel syndrome caused by stress.
465HEUtimod fan (y)na oedd [?] +/?
  know.2S place there be.3S.IMP
  know.V.2S.PRES place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF
  you know there where...
489HEUoedd FrankCE yn deud (y)r u(n) fath .
  be.3S.IMP Frank PRT say.NONFIN DET one kind
  be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM
  Frank was saying the same thing.
490HEUfel xxx HarryCE yn deud oedd [=? ohCE] dim gwahaniaeth amdano fo .
  like Harry PRT say.NONFIN be.3S.IMP NEG difference about.3SM PRON.3SM
  like.CONJ name PRT say.V.INFIN be.V.3S.IMPERF not.ADV difference.N.M.SG for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S
  like [...] Harry was saying, it made no difference.
491HEUond # tra oedd o (y)n deud (dy)dy o (ddi)m gwahaniaeth amdano fo mae o (we)di stopio fo rhag ## (a)studio at arholiadau eraill # hefyd de ?
  but while be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG difference about.3SM PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST stop.NONFIN PRON.3SM from study.NONFIN towards examinations other too TAG
  but.CONJ while.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM difference.N.M.SG for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP stop.V.INFIN he.PRON.M.3S from.PREP study.V.INFIN to.PREP examinations.N.M.PL others.PRON also.ADV be.IM+SM
  but although he says it makes no difference, it's stopped him from studying for other exams as well, yeah?
511BLWond &əp ti gwybod blwyddyn dwytha oedd o (y)n freshCE yn meddwl fi doedd ?
  but PRON.2S know.NONFIN year previous be.3S.IMP PRON.3SM PRT fresh in mind PRON.1S be.3S.IMP.NEG
  but.CONJ you.PRON.2S know.V.INFIN year.N.F.SG last.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT fresh.ADJ PRT think.V.INFIN I.PRON.1S+SM be.V.3S.IMPERF.NEG
  but, you know, last year it was fresh in my mind wasn't it?
512HEUoedd .
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  it was.
621HEUfan (y)na oedd EricCE ?
  place there be.3S.IMP Eric
  place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF name
  is that where Eric was?
622IFA+< dim hwnna [?] oedd Brian_BennettCE yn byw yno fo ?
  NEG that be.3S.IMP Brian_Bennett PRT live.NONFIN in.3SM PRON.3SM
  nothing.N.M.SG.[or].not.ADV that.ADJ.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF name PRT live.V.INFIN there.ADV he.PRON.M.3S
  isn't that the one Brian Bennett used to live in?
623HEUna oedd yr un BrianCE # +/ .
  no be.3S.IMP DET one Brian
  no.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF one.NUM name
  no, Brian's one was...
624HEUhen ddyn oedd yn byw yna .
  old man be.3S.IMP PRT live.NONFIN there
  old.ADJ man.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT live.V.INFIN there.ADV
  it was an old man that used to live there.
625HEUoedd un BrianCE ar umCE fath â +// .
  be.3S.IMP one Brian on IM kind with
  be.V.3S.IMPERF one.NUM name on.PREP um.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ
  Brian's one was sort of on the...
626HEUhen jailCE oedd BrianCE de # gyferbyn ?
  old jail be.3S.IMP Brian TAG opposite
  old.ADJ jail.N.SG be.V.3S.IMPERF name south.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM opposite.ADJ+SM
  Brian's was the old jail, right, opposite?
627HEUoedd o ddim yn un o (y)r tai terraceCE .
  be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT one of DET houses terrace
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT one.NUM of.PREP the.DET.DEF houses.N.M.PL terrace.N.SG
  it wasn't one of the terraced houses.
628HEUoedd ar ben ei hun doedd ?
  be.3S.IMP on head POSS.3S self be.3S.IMP.NEG
  be.V.3S.IMPERF on.PREP head.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG be.V.3S.IMPERF.NEG
  it was on its own, wasn't it?
645HEU&ɔne: &man oedd # ManyluCE heno (y)n sôn am # problemau ariannol # Cyngor GwyneddCE .
  be.3S.IMP Manylu tonight PRT talk.NONFIN about problems financial Council Gwynedd
  be.V.3S.IMPERF name tonight.ADV PRT mention.V.INFIN for.PREP problems.N.MF.PL monetary.ADJ name name
  Manylu tonight was talking about Gwynedd Council's financial problems.
646IFAoedd ?
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  was it?
648IFAbe oedd o ddeud ?
  what be.3S.IMP PRON.3SM say.NONFIN
  what.INT be.V.3S.IMPERF of.PREP say.V.INFIN+SM
  what was it saying?
658HEUoedd Colin_CollinsCE yn &ʃ sôn <am y> [//] am gwasanaeth maethu .
  be.3S.IMP Colin_Collins PRT talk.NONFIN about DET about service fostering
  be.V.3S.IMPERF name PRT mention.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF for.PREP service.N.M.SG rear.V.INFIN
  Colin Collins was talking about the fostering service.
660HEUa # sut oedd umCE +.. .
  and how be.3S.IMP IM
  and.CONJ how.INT be.V.3S.IMPERF um.IM
  and the way, um...
690HEUyeahCE ond oedd [/] # oedd ei swydd hi ddim yn [/] # yn un dros dro p(a) (y)r un bynnag ?
  yeah but be.3S.IMP be.3S.IMP POSS.3SF job PRON.3SF NEG PRT PRT one over turn which DET one ever
  yeah.ADV but.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S job.N.F.SG she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP PRT one.NUM over.PREP+SM turn.N.M.SG+SM which.ADJ the.DET.DEF one.NUM -ever.ADJ
  yeah, but wasn't her job a temporary one in any case?
690HEUyeahCE ond oedd [/] # oedd ei swydd hi ddim yn [/] # yn un dros dro p(a) (y)r un bynnag ?
  yeah but be.3S.IMP be.3S.IMP POSS.3SF job PRON.3SF NEG PRT PRT one over turn which DET one ever
  yeah.ADV but.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S job.N.F.SG she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP PRT one.NUM over.PREP+SM turn.N.M.SG+SM which.ADJ the.DET.DEF one.NUM -ever.ADJ
  yeah, but wasn't her job a temporary one in any case?
692IFA+< wellCE oedd [//] <ond &g oedd o (y)n> [//] <ond oedd (y)na> [//] timod yn dechrau <oedd (y)na> [?] lwyth o sôn <oedd o> [/] <oedd o (y)n> [/] <oedd o> [///] <pan wnaeth hi ddod> [//] erCE <pan ddoth> [//] pan <ddôth [?] hi &g> [//] <ddôth hi> [/] ddôth i weithio i [=? fi] ddechrau efo hi # <oedd (y)na lwyth o> [/] <oedd (y)na> [/] oedd (y)na lwyth mwy o bres wsti doedd ?
  well be.3S.IMP but be.3S.IMP PRON.3SM PRT but be.3S.IMP there know.2S in start be.3S.IMP there load of talk be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM when do.3S.PAST PRON.3SF come.NONFIN IM when come.3S.PAST when come.3S.PAST PRON.3SF come.3S.PAST PRON.3SF come.3S.PAST to work.NONFIN to start.NONFIN with PRON.3SF be.3S.IMP there load of be.3S.IMP there be.3S.IMP there load more of money know.2S be.3S.IMP.NEG
  well.ADV be.V.3S.IMPERF but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP but.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV know.V.2S.PRES PRT begin.V.INFIN be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S mention.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S when.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.INFIN+SM er.IM when.CONJ come.V.3S.PAST+SM when.CONJ come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.3S.PAST+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP work.V.INFIN+SM to.PREP begin.V.INFIN+SM with.PREP she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP of.PREP money.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF.NEG
  well, but it was.. . but there was.. . you know at the start there was loads of talk that.. . when she came.. . came to work at the start, there was loads of.. . there was loads more money, you know, wasn't there?
692IFA+< wellCE oedd [//] <ond &g oedd o (y)n> [//] <ond oedd (y)na> [//] timod yn dechrau <oedd (y)na> [?] lwyth o sôn <oedd o> [/] <oedd o (y)n> [/] <oedd o> [///] <pan wnaeth hi ddod> [//] erCE <pan ddoth> [//] pan <ddôth [?] hi &g> [//] <ddôth hi> [/] ddôth i weithio i [=? fi] ddechrau efo hi # <oedd (y)na lwyth o> [/] <oedd (y)na> [/] oedd (y)na lwyth mwy o bres wsti doedd ?
  well be.3S.IMP but be.3S.IMP PRON.3SM PRT but be.3S.IMP there know.2S in start be.3S.IMP there load of talk be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM when do.3S.PAST PRON.3SF come.NONFIN IM when come.3S.PAST when come.3S.PAST PRON.3SF come.3S.PAST PRON.3SF come.3S.PAST to work.NONFIN to start.NONFIN with PRON.3SF be.3S.IMP there load of be.3S.IMP there be.3S.IMP there load more of money know.2S be.3S.IMP.NEG
  well.ADV be.V.3S.IMPERF but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP but.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV know.V.2S.PRES PRT begin.V.INFIN be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S mention.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S when.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.INFIN+SM er.IM when.CONJ come.V.3S.PAST+SM when.CONJ come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.3S.PAST+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP work.V.INFIN+SM to.PREP begin.V.INFIN+SM with.PREP she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP of.PREP money.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF.NEG
  well, but it was.. . but there was.. . you know at the start there was loads of talk that.. . when she came.. . came to work at the start, there was loads of.. . there was loads more money, you know, wasn't there?
692IFA+< wellCE oedd [//] <ond &g oedd o (y)n> [//] <ond oedd (y)na> [//] timod yn dechrau <oedd (y)na> [?] lwyth o sôn <oedd o> [/] <oedd o (y)n> [/] <oedd o> [///] <pan wnaeth hi ddod> [//] erCE <pan ddoth> [//] pan <ddôth [?] hi &g> [//] <ddôth hi> [/] ddôth i weithio i [=? fi] ddechrau efo hi # <oedd (y)na lwyth o> [/] <oedd (y)na> [/] oedd (y)na lwyth mwy o bres wsti doedd ?
  well be.3S.IMP but be.3S.IMP PRON.3SM PRT but be.3S.IMP there know.2S in start be.3S.IMP there load of talk be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM when do.3S.PAST PRON.3SF come.NONFIN IM when come.3S.PAST when come.3S.PAST PRON.3SF come.3S.PAST PRON.3SF come.3S.PAST to work.NONFIN to start.NONFIN with PRON.3SF be.3S.IMP there load of be.3S.IMP there be.3S.IMP there load more of money know.2S be.3S.IMP.NEG
  well.ADV be.V.3S.IMPERF but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP but.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV know.V.2S.PRES PRT begin.V.INFIN be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S mention.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S when.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.INFIN+SM er.IM when.CONJ come.V.3S.PAST+SM when.CONJ come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.3S.PAST+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP work.V.INFIN+SM to.PREP begin.V.INFIN+SM with.PREP she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP of.PREP money.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF.NEG
  well, but it was.. . but there was.. . you know at the start there was loads of talk that.. . when she came.. . came to work at the start, there was loads of.. . there was loads more money, you know, wasn't there?
692IFA+< wellCE oedd [//] <ond &g oedd o (y)n> [//] <ond oedd (y)na> [//] timod yn dechrau <oedd (y)na> [?] lwyth o sôn <oedd o> [/] <oedd o (y)n> [/] <oedd o> [///] <pan wnaeth hi ddod> [//] erCE <pan ddoth> [//] pan <ddôth [?] hi &g> [//] <ddôth hi> [/] ddôth i weithio i [=? fi] ddechrau efo hi # <oedd (y)na lwyth o> [/] <oedd (y)na> [/] oedd (y)na lwyth mwy o bres wsti doedd ?
  well be.3S.IMP but be.3S.IMP PRON.3SM PRT but be.3S.IMP there know.2S in start be.3S.IMP there load of talk be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM when do.3S.PAST PRON.3SF come.NONFIN IM when come.3S.PAST when come.3S.PAST PRON.3SF come.3S.PAST PRON.3SF come.3S.PAST to work.NONFIN to start.NONFIN with PRON.3SF be.3S.IMP there load of be.3S.IMP there be.3S.IMP there load more of money know.2S be.3S.IMP.NEG
  well.ADV be.V.3S.IMPERF but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP but.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV know.V.2S.PRES PRT begin.V.INFIN be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S mention.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S when.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.INFIN+SM er.IM when.CONJ come.V.3S.PAST+SM when.CONJ come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.3S.PAST+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP work.V.INFIN+SM to.PREP begin.V.INFIN+SM with.PREP she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP of.PREP money.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF.NEG
  well, but it was.. . but there was.. . you know at the start there was loads of talk that.. . when she came.. . came to work at the start, there was loads of.. . there was loads more money, you know, wasn't there?
692IFA+< wellCE oedd [//] <ond &g oedd o (y)n> [//] <ond oedd (y)na> [//] timod yn dechrau <oedd (y)na> [?] lwyth o sôn <oedd o> [/] <oedd o (y)n> [/] <oedd o> [///] <pan wnaeth hi ddod> [//] erCE <pan ddoth> [//] pan <ddôth [?] hi &g> [//] <ddôth hi> [/] ddôth i weithio i [=? fi] ddechrau efo hi # <oedd (y)na lwyth o> [/] <oedd (y)na> [/] oedd (y)na lwyth mwy o bres wsti doedd ?
  well be.3S.IMP but be.3S.IMP PRON.3SM PRT but be.3S.IMP there know.2S in start be.3S.IMP there load of talk be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM when do.3S.PAST PRON.3SF come.NONFIN IM when come.3S.PAST when come.3S.PAST PRON.3SF come.3S.PAST PRON.3SF come.3S.PAST to work.NONFIN to start.NONFIN with PRON.3SF be.3S.IMP there load of be.3S.IMP there be.3S.IMP there load more of money know.2S be.3S.IMP.NEG
  well.ADV be.V.3S.IMPERF but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP but.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV know.V.2S.PRES PRT begin.V.INFIN be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S mention.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S when.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.INFIN+SM er.IM when.CONJ come.V.3S.PAST+SM when.CONJ come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.3S.PAST+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP work.V.INFIN+SM to.PREP begin.V.INFIN+SM with.PREP she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP of.PREP money.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF.NEG
  well, but it was.. . but there was.. . you know at the start there was loads of talk that.. . when she came.. . came to work at the start, there was loads of.. . there was loads more money, you know, wasn't there?
692IFA+< wellCE oedd [//] <ond &g oedd o (y)n> [//] <ond oedd (y)na> [//] timod yn dechrau <oedd (y)na> [?] lwyth o sôn <oedd o> [/] <oedd o (y)n> [/] <oedd o> [///] <pan wnaeth hi ddod> [//] erCE <pan ddoth> [//] pan <ddôth [?] hi &g> [//] <ddôth hi> [/] ddôth i weithio i [=? fi] ddechrau efo hi # <oedd (y)na lwyth o> [/] <oedd (y)na> [/] oedd (y)na lwyth mwy o bres wsti doedd ?
  well be.3S.IMP but be.3S.IMP PRON.3SM PRT but be.3S.IMP there know.2S in start be.3S.IMP there load of talk be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM when do.3S.PAST PRON.3SF come.NONFIN IM when come.3S.PAST when come.3S.PAST PRON.3SF come.3S.PAST PRON.3SF come.3S.PAST to work.NONFIN to start.NONFIN with PRON.3SF be.3S.IMP there load of be.3S.IMP there be.3S.IMP there load more of money know.2S be.3S.IMP.NEG
  well.ADV be.V.3S.IMPERF but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP but.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV know.V.2S.PRES PRT begin.V.INFIN be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S mention.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S when.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.INFIN+SM er.IM when.CONJ come.V.3S.PAST+SM when.CONJ come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.3S.PAST+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP work.V.INFIN+SM to.PREP begin.V.INFIN+SM with.PREP she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP of.PREP money.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF.NEG
  well, but it was.. . but there was.. . you know at the start there was loads of talk that.. . when she came.. . came to work at the start, there was loads of.. . there was loads more money, you know, wasn't there?
692IFA+< wellCE oedd [//] <ond &g oedd o (y)n> [//] <ond oedd (y)na> [//] timod yn dechrau <oedd (y)na> [?] lwyth o sôn <oedd o> [/] <oedd o (y)n> [/] <oedd o> [///] <pan wnaeth hi ddod> [//] erCE <pan ddoth> [//] pan <ddôth [?] hi &g> [//] <ddôth hi> [/] ddôth i weithio i [=? fi] ddechrau efo hi # <oedd (y)na lwyth o> [/] <oedd (y)na> [/] oedd (y)na lwyth mwy o bres wsti doedd ?
  well be.3S.IMP but be.3S.IMP PRON.3SM PRT but be.3S.IMP there know.2S in start be.3S.IMP there load of talk be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM when do.3S.PAST PRON.3SF come.NONFIN IM when come.3S.PAST when come.3S.PAST PRON.3SF come.3S.PAST PRON.3SF come.3S.PAST to work.NONFIN to start.NONFIN with PRON.3SF be.3S.IMP there load of be.3S.IMP there be.3S.IMP there load more of money know.2S be.3S.IMP.NEG
  well.ADV be.V.3S.IMPERF but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP but.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV know.V.2S.PRES PRT begin.V.INFIN be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S mention.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S when.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.INFIN+SM er.IM when.CONJ come.V.3S.PAST+SM when.CONJ come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.3S.PAST+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP work.V.INFIN+SM to.PREP begin.V.INFIN+SM with.PREP she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP of.PREP money.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF.NEG
  well, but it was.. . but there was.. . you know at the start there was loads of talk that.. . when she came.. . came to work at the start, there was loads of.. . there was loads more money, you know, wasn't there?
692IFA+< wellCE oedd [//] <ond &g oedd o (y)n> [//] <ond oedd (y)na> [//] timod yn dechrau <oedd (y)na> [?] lwyth o sôn <oedd o> [/] <oedd o (y)n> [/] <oedd o> [///] <pan wnaeth hi ddod> [//] erCE <pan ddoth> [//] pan <ddôth [?] hi &g> [//] <ddôth hi> [/] ddôth i weithio i [=? fi] ddechrau efo hi # <oedd (y)na lwyth o> [/] <oedd (y)na> [/] oedd (y)na lwyth mwy o bres wsti doedd ?
  well be.3S.IMP but be.3S.IMP PRON.3SM PRT but be.3S.IMP there know.2S in start be.3S.IMP there load of talk be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM when do.3S.PAST PRON.3SF come.NONFIN IM when come.3S.PAST when come.3S.PAST PRON.3SF come.3S.PAST PRON.3SF come.3S.PAST to work.NONFIN to start.NONFIN with PRON.3SF be.3S.IMP there load of be.3S.IMP there be.3S.IMP there load more of money know.2S be.3S.IMP.NEG
  well.ADV be.V.3S.IMPERF but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP but.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV know.V.2S.PRES PRT begin.V.INFIN be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S mention.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S when.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.INFIN+SM er.IM when.CONJ come.V.3S.PAST+SM when.CONJ come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.3S.PAST+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP work.V.INFIN+SM to.PREP begin.V.INFIN+SM with.PREP she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP of.PREP money.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF.NEG
  well, but it was.. . but there was.. . you know at the start there was loads of talk that.. . when she came.. . came to work at the start, there was loads of.. . there was loads more money, you know, wasn't there?
692IFA+< wellCE oedd [//] <ond &g oedd o (y)n> [//] <ond oedd (y)na> [//] timod yn dechrau <oedd (y)na> [?] lwyth o sôn <oedd o> [/] <oedd o (y)n> [/] <oedd o> [///] <pan wnaeth hi ddod> [//] erCE <pan ddoth> [//] pan <ddôth [?] hi &g> [//] <ddôth hi> [/] ddôth i weithio i [=? fi] ddechrau efo hi # <oedd (y)na lwyth o> [/] <oedd (y)na> [/] oedd (y)na lwyth mwy o bres wsti doedd ?
  well be.3S.IMP but be.3S.IMP PRON.3SM PRT but be.3S.IMP there know.2S in start be.3S.IMP there load of talk be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM when do.3S.PAST PRON.3SF come.NONFIN IM when come.3S.PAST when come.3S.PAST PRON.3SF come.3S.PAST PRON.3SF come.3S.PAST to work.NONFIN to start.NONFIN with PRON.3SF be.3S.IMP there load of be.3S.IMP there be.3S.IMP there load more of money know.2S be.3S.IMP.NEG
  well.ADV be.V.3S.IMPERF but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP but.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV know.V.2S.PRES PRT begin.V.INFIN be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S mention.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S when.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.INFIN+SM er.IM when.CONJ come.V.3S.PAST+SM when.CONJ come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.3S.PAST+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP work.V.INFIN+SM to.PREP begin.V.INFIN+SM with.PREP she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP of.PREP money.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF.NEG
  well, but it was.. . but there was.. . you know at the start there was loads of talk that.. . when she came.. . came to work at the start, there was loads of.. . there was loads more money, you know, wasn't there?
692IFA+< wellCE oedd [//] <ond &g oedd o (y)n> [//] <ond oedd (y)na> [//] timod yn dechrau <oedd (y)na> [?] lwyth o sôn <oedd o> [/] <oedd o (y)n> [/] <oedd o> [///] <pan wnaeth hi ddod> [//] erCE <pan ddoth> [//] pan <ddôth [?] hi &g> [//] <ddôth hi> [/] ddôth i weithio i [=? fi] ddechrau efo hi # <oedd (y)na lwyth o> [/] <oedd (y)na> [/] oedd (y)na lwyth mwy o bres wsti doedd ?
  well be.3S.IMP but be.3S.IMP PRON.3SM PRT but be.3S.IMP there know.2S in start be.3S.IMP there load of talk be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM when do.3S.PAST PRON.3SF come.NONFIN IM when come.3S.PAST when come.3S.PAST PRON.3SF come.3S.PAST PRON.3SF come.3S.PAST to work.NONFIN to start.NONFIN with PRON.3SF be.3S.IMP there load of be.3S.IMP there be.3S.IMP there load more of money know.2S be.3S.IMP.NEG
  well.ADV be.V.3S.IMPERF but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP but.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV know.V.2S.PRES PRT begin.V.INFIN be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S mention.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S when.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.INFIN+SM er.IM when.CONJ come.V.3S.PAST+SM when.CONJ come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.3S.PAST+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP work.V.INFIN+SM to.PREP begin.V.INFIN+SM with.PREP she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP of.PREP money.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF.NEG
  well, but it was.. . but there was.. . you know at the start there was loads of talk that.. . when she came.. . came to work at the start, there was loads of.. . there was loads more money, you know, wasn't there?
693IFA<oedd (y)na> [/] <oedd (y)na> [//] # mae (y)na &ð dwy swydd C_P_NCE newydd <(we)di gael eu> [/] (we)di gael eu creu .
  be.3S.IMP there be.3S.IMP there be.3S.PRES there two job C_P_N new PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL create.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV two.NUM.F job.N.F.SG name new.ADJ after.PREP get.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P after.PREP get.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P create.V.INFIN
  there were.. . two CPN jobs have just been created.
693IFA<oedd (y)na> [/] <oedd (y)na> [//] # mae (y)na &ð dwy swydd C_P_NCE newydd <(we)di gael eu> [/] (we)di gael eu creu .
  be.3S.IMP there be.3S.IMP there be.3S.PRES there two job C_P_N new PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL create.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV two.NUM.F job.N.F.SG name new.ADJ after.PREP get.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P after.PREP get.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P create.V.INFIN
  there were.. . two CPN jobs have just been created.
700IFA<fath â> [?] &d dwy [/] dwy flynedd nôl de oedd pawb yn siarad fath â <bod (y)na> [?] [//] (by)sai (y)na lotCE mwy o bres mynd i fod a <bod (y)na fwy o> [/] bod (y)na fwy o swyddi mynd i fod .
  kind with two.F two.F year back TAG be.3S.IMP everyone PRT talk.NONFIN kind with be.NONFIN there be.3S.CONDIT there lot more of money go.NONFIN to be.NONFIN and be.NONFIN there more of be.NONFIN there more of jobs go.NONFIN to be.NONFIN
  type.N.F.SG+SM as.CONJ two.NUM.F two.NUM.F years.N.F.PL+SM back.ADV.[or].fetch.V.INFIN be.IM+SM be.V.3S.IMPERF everyone.PRON PRT talk.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN there.ADV finger.V.3S.IMPERF there.ADV lot.N.SG more.ADJ.COMP of.PREP money.N.M.SG+SM go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM and.CONJ be.V.INFIN there.ADV more.ADJ.COMP+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP be.V.INFIN there.ADV more.ADJ.COMP+SM of.PREP jobs.N.F.PL go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM
  like, two years ago, right, everyone was talking as though there'd be a lot more money, and that there were going to be more jobs.
704IFAa wedyn oedd pawb cymryd yn ganiataol bysai (y)r jobCE yn mynd yn barhaol .
  and then be.3S.IMP everyone PRT take.NONFIN PRT permissible be.3S.CONDIT DET job PRT go.NONFIN PRT permanent
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF everyone.PRON take.V.INFIN PRT allowable.ADJ+SM.[or].permissive.ADJ+SM.[or].allowed.ADJ+SM finger.V.3S.IMPERF the.DET.DEF job.N.SG PRT go.V.INFIN PRT persistent.ADJ+SM.[or].permanent.ADJ+SM.[or].permanent.ADJ+SM
  and then everyone was taking it for granted the job would become permanent.
725HEU+< oedd (y)na +/ .
  be.3S.IMP there
  be.V.3S.IMPERF there.ADV
  there was...
726HEUoedd (y)na # do (we)di dod oddi_ar ## dŷ (y)n Nant_PerisCE heddiw .
  be.3S.IMP there roof PRT.PAST come.NONFIN off house in Nant_Peris today
  be.V.3S.IMPERF there.ADV come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM after.PREP come.V.INFIN from_on.PREP house.N.M.SG+SM in.PREP name today.ADV
  a roof came off a house in Nant Peris today.
728IFA+< oedd ?
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  was there?
735BLWoedd ar y newsCE gynnau .
  be.3S.IMP on DET news just_now
  be.V.3S.IMPERF on.PREP the.DET.DEF new.ADJ+PL.[or].news.N.SG light.V.INFIN+SM
  it was on the news just now.
746HEUar YoutubeCE oedd hwnna yeahCE ?
  on Youtube be.3S.IMP that yeah
  on.PREP name be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG yeah.ADV
  that was on YouTube, right?
750BLW+< na oedd ar y newsCE !
  no be.3S.IMP on DET news
  no.ADV be.V.3S.IMPERF on.PREP the.DET.DEF new.ADJ+PL.[or].news.N.SG
  no, it was on the news.
819HEUoedd o (we)di wneud pizzaCE iddo fo ei hun cyn i fi ddod adre .
  be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST make.NONFIN pizza to.3SM PRON.3SM POSS.3S self before to PRON.1S come.NONFIN home
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP make.V.INFIN+SM pizza.N.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG before.PREP to.PREP I.PRON.1S+SM come.V.INFIN+SM home.ADV
  he'd made himself a pizza before I came home.
824IFAoedd hi (y)n bwydo Lona_LwydCE ar y bwrdd <pan ddes i> [/] pan ddes i draw bore (y)ma .
  be.3S.IMP PRON.3SF PRT feed.NONFIN Lona_Lwyd on DET table when come.1S.PAST PRON.1S when come.1S.PAST PRON.1S over morning here
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT feed.V.INFIN name on.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG when.CONJ come.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S when.CONJ come.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S yonder.ADV morning.N.M.SG here.ADV
  she was feeding Lona Lwyd on the table when I came over this morning.
832BLWoedd &p [/] oedd BeverlyCE (we)di bod yn nastyE efo hi gynnau (he)fyd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP Beverly PRT.PAST be.NONFIN PRT nasty with PRON.3SF earlier also
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name after.PREP be.V.INFIN PRT nasty.ADJ with.PREP she.PRON.F.3S light.V.INFIN+SM also.ADV
  Beverly had been nasty to her earlier too.
832BLWoedd &p [/] oedd BeverlyCE (we)di bod yn nastyE efo hi gynnau (he)fyd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP Beverly PRT.PAST be.NONFIN PRT nasty with PRON.3SF earlier also
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name after.PREP be.V.INFIN PRT nasty.ADJ with.PREP she.PRON.F.3S light.V.INFIN+SM also.ADV
  Beverly had been nasty to her earlier too.
838BLWwnaeth Nain justCE ffonio hi a gofyn erCE ## os oedd o +// .
  do.3S.PAST Gran just phone.NONFIN PRON.3SF and ask.NONFIN IM if be.3S.IMP PRON.3SM
  do.V.3S.PAST+SM name just.ADV phone.V.INFIN she.PRON.F.3S and.CONJ ask.V.INFIN er.IM if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  Gran just phoned her and asked whether it was...
839BLWohCE na ddoe oedd hynna .
  IM no yesterday be.3S.IMP that
  oh.IM no.ADV yesterday.ADV be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP
  oh no, that was yesterday.
840BLWdw (ddi)m yn cofio pa diwrnod oedd hi .
  be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN which day be.3S.IMP PRON.3SF
  be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN which.ADJ day.N.M.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  I don't remember which day it was
844BLWandE [?] &o oedd BevCE yn obviouslyE quiteCE irritatedE anywayE .
  and be.3S.IMP Bev PRT obviously quite irritated anyway
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT obvious.ADJ+ADV quite.ADV irritate.SV.INFIN+AV anyway.ADV
  and Bev was obviously quite irritated anyway.
849BLWa oedd Nain fath â +"/ .
  and be.3S.IMP Gran kind with
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF name type.N.F.SG+SM as.CONJ
  and Gran was like:
854IFAchwilio am liftCE neu (ry)wbeth oedd hi ?
  search.NONFIN for lift or something be.3S.IMP PRON.3SF
  search.V.INFIN for.PREP lift.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  was she trying to get a lift or something?
856IFAneu justCE mwydro oedd [?] ?
  or just blather.NONFIN be.3S.IMP
  or.CONJ just.ADV bewilder.V.INFIN be.V.3S.IMPERF
  or was she just blathering?
857BLW+< <oedd hi justCE yn> [?] xxx +// .
  be.3S.IMP PRON.3SF just PRT
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S just.ADV in.PREP.[or].PRT
  she was just [...] ...
943IFAwellCE erCE <timod pan oedd y> [///] ti cofio pan oedda chdi fach ac oedd &s y [=? erCE] [/] y DixonsCE yma yn [/] yn +/ .
  well IM know.2S when be.3S.IMP DET PRON.2S remember.NONFIN when be.2S.IMP PRON.2S little and be.3S.IMP DET DET Dixons here PRT PRT
  well.ADV er.IM know.V.2S.PRES when.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF you.PRON.2S remember.V.INFIN when.CONJ be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S small.ADJ+SM and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF name here.ADV PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP
  well, you know when.. . you remember you were little and the Dixons were...
943IFAwellCE erCE <timod pan oedd y> [///] ti cofio pan oedda chdi fach ac oedd &s y [=? erCE] [/] y DixonsCE yma yn [/] yn +/ .
  well IM know.2S when be.3S.IMP DET PRON.2S remember.NONFIN when be.2S.IMP PRON.2S little and be.3S.IMP DET DET Dixons here PRT PRT
  well.ADV er.IM know.V.2S.PRES when.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF you.PRON.2S remember.V.INFIN when.CONJ be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S small.ADJ+SM and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF name here.ADV PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP
  well, you know when.. . you remember you were little and the Dixons were...
970HEUddim DickieCE oedd hwnnw nage !
  NEG Dickie be.3S.IMP that no
  not.ADV+SM name be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG no.ADV
  that wasn't Dickie, was it!
971IFAEddieCE oedd hwnna .
  Eddie be.3S.IMP that
  name be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG
  that was Eddie.
972HEUEddieCE oedd hwnnw .
  Eddie be.3S.IMP that
  name be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG
  that was Eddie.
974IFAEddie_DixonCE oedd hwnnw # ei frawd bach o .
  Eddie_Dixon be.3S.IMP that POSS.3SM brother little PRON.3SM
  name be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S brother.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP
  that was Eddie Dixon, his younger brother.
976IFAoedd o braidd doedd ?
  be.3S.IMP PRON.3SM somewhat be.3S.IMP.NEG
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S rather.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG
  he was a bit, wasn't he?
986BLW+< <pam oedd (y)na caravanCE yn yr ardd> [?] ?
  why be.3S.IMP there caravan in DET garden
  why?.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV caravan.N.SG in.PREP the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM
  why was there a caravan in the garden?
992IFA<oedd o (y)n> [/] <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n o_kCE pan o'n nhw &ti wneud gwaith tu allan doedd ?
  be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT o_k when be.3PL.IMP PRON.3PL do.NONFIN work side out be.3S.IMP.NEG
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP OK.IM when.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P make.V.INFIN+SM work.N.M.SG side.N.M.SG out.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG
  it was okay when they were doing work outside, wasn't it?
992IFA<oedd o (y)n> [/] <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n o_kCE pan o'n nhw &ti wneud gwaith tu allan doedd ?
  be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT o_k when be.3PL.IMP PRON.3PL do.NONFIN work side out be.3S.IMP.NEG
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP OK.IM when.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P make.V.INFIN+SM work.N.M.SG side.N.M.SG out.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG
  it was okay when they were doing work outside, wasn't it?
992IFA<oedd o (y)n> [/] <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n o_kCE pan o'n nhw &ti wneud gwaith tu allan doedd ?
  be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT o_k when be.3PL.IMP PRON.3PL do.NONFIN work side out be.3S.IMP.NEG
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP OK.IM when.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P make.V.INFIN+SM work.N.M.SG side.N.M.SG out.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG
  it was okay when they were doing work outside, wasn't it?
993HEUoedd .
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  yes.
994IFAond am y mis ola pan oedden nhw wneud gwaith tu mewn oedd hynna (y)n bloodyCE horrendousE !
  but for DET month last when be.3PL.IMP PRON.3PL do.NONFIN work side in be.3S.IMP that PRT bloody horrendous
  but.CONJ for.PREP the.DET.DEF month.N.M.SG last.ADJ when.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P make.V.INFIN+SM work.N.M.SG side.N.M.SG in.PREP be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP PRT bloody.ADJ horrendous.ADJ
  but for the last month, when they were doing work inside, that was bloody horrendous!
996IFAoedd o (y)n uffernol # doedd ?
  be.3S.IMP PRON.3SM PRT hellish be.3S.IMP.NEG
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk be.V.3S.IMPERF.NEG
  it was hell, wasn't it?
998IFAohCE oedd # xxx +/ .
  IM be.3S.IMP
  oh.IM be.V.3S.IMPERF
  oh, it was, [...]...
1007HEUoedd gynnon ni st(ove)CE +//?
  be.3S.IMP with.1PL PRON.1PL stove
  be.V.3S.IMPERF with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P stove.N.SG
  did we have a stove?
1011HEUoedd ond <dw (ddi)m yn gwybod> [//] dw (ddi)m yn cofio bod ni (y)n defnyddio llawer ohoni [?] .
  be.3S.IMP but be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL PRT use.NONFIN much of.3SF
  be.V.3S.IMPERF but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P PRT use.V.INFIN many.QUAN from_her.PREP+PRON.F.3S
  yes, but I don't remember that we were using it much.
1033IFAdim bob bnawn nac oedd [?] ?
  NEG every afternoon NEG be.3S.IMP
  nothing.N.M.SG.[or].not.ADV each.PREQ+SM afternoon.N.M.SG+SM PRT.NEG be.V.3S.IMPERF
  not every afternoon, no?
1074BLWo'n i meddwl na A_SE oedd o (y)n y dechrau wedyn +.. .
  be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN PRT A_S be.3S.IMP PRON.3SM in DET start then
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN (n)or.CONJ name be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT the.DET.DEF beginning.N.M.SG afterwards.ADV
  I thought it was AS to start with, and then...
1098HEU&uɨ:d oedd dy waith celf di ar [//] o_flaen ei draed o .
  be.3S.IMP POSS.2S work art PRON.2S on in_front POSS.3SM feet PRON.3SM
  be.V.3S.IMPERF your.ADJ.POSS.2S work.N.M.SG+SM art.N.F.SG you.PRON.2S+SM on.PREP in front of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S feet.N.MF.SG+SM he.PRON.M.3S
  your art-work was in front of his feet.
1108IFAy cwbl wnest ti oedd roid dy draed +/ .
  DET all do.2S.PAST PRON.2S be.3S.IMP put.NONFIN POSS.2S feet
  the.DET.DEF all.ADJ do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S be.V.3S.IMPERF give.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2S feet.N.MF.SG+SM
  all you did was put your feet...
1109HEU+< <oedd tithau> [?] (ddi)m wneud (ddi)m_byd drwg i neb ?
  be.3S.IMP PRON.2S NEG do.NONFIN nothing bad to nobody
  be.V.3S.IMPERF you.PRON.EMPH.2S not.ADV+SM make.V.INFIN+SM nothing.ADV+SM bad.ADJ to.PREP anyone.PRON
  you didn't do no harm to anyone?
1110IFAcwbl wnest ti oedd roid dy draed ar y peth gwyn niceCE (y)na de ?
  all do.2S.PAST PRON.2S be.3S.IMP put.NONFIN POSS.2S feet on DET thing white nice there TAG
  all.ADJ do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S be.V.3S.IMPERF give.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2S feet.N.MF.SG+SM on.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM nice.ADJ there.ADV be.IM+SM
  all you did was put your feet on that nice white thing there, eh?
1154HEUnage oedd [/] oedd rywun wedi heirio (y)r erCE costumesCE gen S_pedwar_C .
  no be.3S.IMP be.3S.IMP someone PRT.PAST hire.NONFIN DET IM costumes from S4C
  no.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM after.PREP snow.V.INFIN+H the.DET.DEF er.IM unk with.PREP name
  no, someone had hired the costumes from S4C.
1154HEUnage oedd [/] oedd rywun wedi heirio (y)r erCE costumesCE gen S_pedwar_C .
  no be.3S.IMP be.3S.IMP someone PRT.PAST hire.NONFIN DET IM costumes from S4C
  no.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM after.PREP snow.V.INFIN+H the.DET.DEF er.IM unk with.PREP name
  no, someone had hired the costumes from S4C.
1157HEU<oedd yr Menter_Ia(ith)CE [?]> [///] pan i (y)n gweithio (e)fo [?] Menter_IaithCE oedden ni (y)n cael menthyg y costumesCE i [/] <i wneud ryw bethau i> [//] ysti am ddim .
  be.3S.IMP DET Menter_Iaith when PRON.1S PRT work.NONFIN with Menter_Iaith be.1PL.IMP PRON.1PL PRT get.NONFIN borrow.NONFIN DET costumes to to do.NONFIN some things for know.2S for nothing
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF name when.CONJ to.PREP PRT work.V.INFIN with.PREP name be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT get.V.INFIN lend.V.INFIN+NM the.DET.DEF unk to.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM to.PREP unk for.PREP nothing.N.M.SG+SM
  the Menter Iaith [Welsh Language Initiative] was.. . when I was working for the Menter Iaith we were allowed to borrow the costumes to do some things for.. . you know, for free.
1249IFA+< pryd xxx oedd o ?
  when be.3S.IMP PRON.3SM
  when.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  when [...] was it?
1295BLWoedd o (y)n horribleCE !
  be.3S.IMP PRON.3SM PRT horrible
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT horrible.ADJ
  it was horrible!
1341IFA<mae hanner tymor> [///] erCE oedden ni meddwl wsnos wedyn oedd hanner tymor doedden [?] ?
  be.3S.PRES half term IM be.1PL.IMP PRON.1PL think.NONFIN week after be.3S.IMP half term be.1PL.IMP.NEG
  be.V.3S.PRES half.N.M.SG season.N.M.SG er.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P think.V.INFIN week.N.F.SG afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF half.N.M.SG season.N.M.SG be.V.3P.IMPERF.NEG
  half term is.. . we thought half term was the week after, didn't we?
1387HEUfedra(n) [///] sti ar ddydd Sadwrn oedd y gameCE anywayE de ?
  can.1PL.NONPAST know.2S on DET day Saturday be.3S.IMP DET game anyway TAG
  be_able.V.3P.FUT+SM you_know.IM on.PREP day.N.M.SG+SM Saturday.N.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM anyway.ADV be.IM+SM
  you know, the game was on Saturday anyway, right?
1481HEU(a)chos oedd GrahamCE (we)di dechrau &me meddwl na afal fawr oedd o neu rywbeth oedd (we)di dechrau fwyta fo .
  because be.3S.IMP Graham PRT.PAST start.NONFIN think.NONFIN PRT apple big be.3S.IMP PRON.3SM or something be.3S.IMP PRT.PAST start.NONFIN eat.NONFIN PRON.3SM
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF name after.PREP begin.V.INFIN think.V.INFIN (n)or.CONJ apple.N.M.SG big.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF after.PREP begin.V.INFIN eat.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  because Graham had started to think it was a big apple or something, he'd had started eating it.
1481HEU(a)chos oedd GrahamCE (we)di dechrau &me meddwl na afal fawr oedd o neu rywbeth oedd (we)di dechrau fwyta fo .
  because be.3S.IMP Graham PRT.PAST start.NONFIN think.NONFIN PRT apple big be.3S.IMP PRON.3SM or something be.3S.IMP PRT.PAST start.NONFIN eat.NONFIN PRON.3SM
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF name after.PREP begin.V.INFIN think.V.INFIN (n)or.CONJ apple.N.M.SG big.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF after.PREP begin.V.INFIN eat.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  because Graham had started to think it was a big apple or something, he'd had started eating it.
1481HEU(a)chos oedd GrahamCE (we)di dechrau &me meddwl na afal fawr oedd o neu rywbeth oedd (we)di dechrau fwyta fo .
  because be.3S.IMP Graham PRT.PAST start.NONFIN think.NONFIN PRT apple big be.3S.IMP PRON.3SM or something be.3S.IMP PRT.PAST start.NONFIN eat.NONFIN PRON.3SM
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF name after.PREP begin.V.INFIN think.V.INFIN (n)or.CONJ apple.N.M.SG big.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF after.PREP begin.V.INFIN eat.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  because Graham had started to think it was a big apple or something, he'd had started eating it.
1483HEUoedd [/] oedd ElizabethCE (we)di prynu mangoCE i mi .
  be.3S.IMP be.3S.IMP Elizabeth PRT.PAST buy.NONFIN mango for PRON.1S
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name after.PREP buy.V.INFIN mango.N.SG to.PREP I.PRON.1S
  Elizabeth had bought me a mango.
1483HEUoedd [/] oedd ElizabethCE (we)di prynu mangoCE i mi .
  be.3S.IMP be.3S.IMP Elizabeth PRT.PAST buy.NONFIN mango for PRON.1S
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name after.PREP buy.V.INFIN mango.N.SG to.PREP I.PRON.1S
  Elizabeth had bought me a mango.
1526HEUoedd o rightCE llawn doedd ?
  be.3S.IMP PRON.3SM right full be.3S.IMP.NEG
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S right.ADJ full.ADJ be.V.3S.IMPERF.NEG
  it was quite full, wasn't it?
1528IFA+< oedd [?] rywun ddim (we)di gau o <(y)n iawn though@s:eng> [?] .
  be.3S.IMP someone NEG PRT.PAST close.NONFIN PRON.3SM PRT right though
  be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP close.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT OK.ADV though.CONJ
  someone didn't close it properly though.
1554HEUna &və # be oedd dy amser di ?
  no what be.3S.IMP POSS.2S time PRON.2S
  no.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF your.ADJ.POSS.2S time.N.M.SG you.PRON.2S+SM
  no, what was your time?