7 | BLW | a wnaeth ni fynd i LlangollenCE am un drinkE hefyd . |
| | and do.3PL.PAST PRON.3PL go.NONFIN to Llangollen for one drink too |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM to.PREP name for.PREP one.NUM drink.N.SG also.ADV |
| | and we went to the Llangollen [pub] for one drink too. |
349 | BLW | Nain wnaeth gael nhw i fi . |
| | Gran do.3S.PAST get.NONFIN PRON.3PL for PRON.1S |
| | name do.V.3S.PAST+SM get.V.INFIN+SM they.PRON.3P to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | Gran got them for me. |
367 | BLW | <wnaeth Amy_AndrewsCE> [?] gerdded pasio . |
| | do.3S.PAST Amy_Andrews walk.NONFIN pass.NONFIN |
| | do.V.3S.PAST+SM name walk.V.INFIN+SM pass.V.INFIN |
| | Amy Andrews walked past. |
369 | HEU | +< a wnaeth hi stopio i gael paned efo ti ? |
| | and do.3S.PAST PRON.3SF stop.NONFIN to have.NONFIN hot_drink with PRON.2S |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S stop.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM cupful.N.M.SG with.PREP you.PRON.2S |
| | and she stopped to have a cuppa with you? |
386 | BLW | ar y ffordd i (y)r doctorCE wnaeth hi ddeud bod gynni hi diabetesCE . |
| | on DET way to DET doctor do.3S.PAST PRON.3SF say.NONFIN be.NONFIN with.3SF PRON.3SF diabetes |
| | on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF doctor.N.SG do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S say.V.INFIN+SM be.V.INFIN with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S diabetes.N.SG |
| | on the way to the doctor's, she said she had diabetes. |
424 | BLW | a wnaeth AmyCE hefyd deu(d) (wr)tha fi bod hi (we)di bod yn cymryd AdiosCE de ? |
| | and do.3S.PAST Amy also say.NONFIN to.1S PRON.1S be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN PRT take.NONFIN Adios TAG |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM name also.ADV say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN PRT take.V.INFIN name be.IM+SM |
| | and Amy also told me she's been taking Adios, right? |
428 | BLW | a wnaeth hi ddeud bod hi (we)di bod yn cymryd o ers dau ddiwrnod de ? |
| | and do.3S.PAST PRON.3SF say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN PRT take.NONFIN PRON.3SM since two.M day TAG |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S say.V.INFIN+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN PRT take.V.INFIN he.PRON.M.3S since.PREP two.NUM.M day.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | and she said she'd been taking it for two days, right? |
474 | HEU | ohCE a wnaeth hi roid yr umCE # ffurflen gais i_mewn . |
| | IM and do.3S.PAST PRON.3SF put.NONFIN DET IM form application in |
| | oh.IM and.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S give.V.INFIN+SM the.DET.DEF um.IM form.N.F.SG application.N.M.SG+SM.[or].request.N.M.SG+SM.[or].seek.V.3S.PRES+SM in.ADV.[or].in.PREP |
| | oh, and she handed in the application form. |
478 | HEU | heddiw wnaeth hi roid y ffurflen gais i_mewn . |
| | today do.3S.PAST PRON.3SF put.NONFIN DET form application in |
| | today.ADV do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S give.V.INFIN+SM the.DET.DEF form.N.F.SG application.N.M.SG+SM.[or].request.N.M.SG+SM.[or].seek.V.3S.PRES+SM in.ADV.[or].in.PREP |
| | it was today she handed in the application form. |
577 | BLW | wnaeth y +/ . |
| | do.1S.PAST DET |
| | do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF |
| | the... |
692 | IFA | +< wellCE oedd [//] <ond &g oedd o (y)n> [//] <ond oedd (y)na> [//] timod yn dechrau <oedd (y)na> [?] lwyth o sôn <oedd o> [/] <oedd o (y)n> [/] <oedd o> [///] <pan wnaeth hi ddod> [//] erCE <pan ddoth> [//] pan <ddôth [?] hi &g> [//] <ddôth hi> [/] ddôth i weithio i [=? fi] ddechrau efo hi # <oedd (y)na lwyth o> [/] <oedd (y)na> [/] oedd (y)na lwyth mwy o bres wsti doedd ? |
| | well be.3S.IMP but be.3S.IMP PRON.3SM PRT but be.3S.IMP there know.2S in start be.3S.IMP there load of talk be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM when do.3S.PAST PRON.3SF come.NONFIN IM when come.3S.PAST when come.3S.PAST PRON.3SF come.3S.PAST PRON.3SF come.3S.PAST to work.NONFIN to start.NONFIN with PRON.3SF be.3S.IMP there load of be.3S.IMP there be.3S.IMP there load more of money know.2S be.3S.IMP.NEG |
| | well.ADV be.V.3S.IMPERF but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP but.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV know.V.2S.PRES PRT begin.V.INFIN be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S mention.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S when.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.INFIN+SM er.IM when.CONJ come.V.3S.PAST+SM when.CONJ come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.3S.PAST+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP work.V.INFIN+SM to.PREP begin.V.INFIN+SM with.PREP she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV tribe.N.M.SG+SM.[or].load.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP of.PREP money.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | well, but it was.. . but there was.. . you know at the start there was loads of talk that.. . when she came.. . came to work at the start, there was loads of.. . there was loads more money, you know, wasn't there? |
757 | BLW | wnaeth o ddeud +/ . |
| | do.3S.PAST PRON.3SM say.NONFIN |
| | do.V.3S.PAST+SM of.PREP say.V.INFIN+SM |
| | he said... |
759 | BLW | wnaeth o ddeud +"/ . |
| | do.3S.PAST PRON.3SM say.NONFIN |
| | do.V.3S.PAST+SM of.PREP say.V.INFIN+SM |
| | he said: |
762 | BLW | wnaeth o ddeud rywbeth fel (y)na xxx +/ . |
| | do.3S.PAST PRON.3SM say.NONFIN something like there |
| | do.V.3S.PAST+SM of.PREP say.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | he said something like that [...] ... |
838 | BLW | wnaeth Nain justCE ffonio hi a gofyn erCE ## os oedd o +// . |
| | do.3S.PAST Gran just phone.NONFIN PRON.3SF and ask.NONFIN IM if be.3S.IMP PRON.3SM |
| | do.V.3S.PAST+SM name just.ADV phone.V.INFIN she.PRON.F.3S and.CONJ ask.V.INFIN er.IM if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | Gran just phoned her and asked whether it was... |
845 | BLW | a wnaeth hi ddeud na ["] . |
| | and do.3S.PAST PRON.3SF say.NONFIN no |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S say.V.INFIN+SM no.ADV |
| | and she said "no"! |
1088 | BLW | +< mi wnaeth o weithio tro cyntaf . |
| | PRT do.3S.PAST PRON.3SM work.NONFIN turn first |
| | PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM of.PREP work.V.INFIN+SM turn.N.M.SG first.ORD |
| | it did work the first time. |
1119 | BLW | +< <(be)causeE bod o> [?] ar lawr a wnaeth fynd &=imit:footsteps drosto fo . |
| | because be.NONFIN PRON.3SM on floor and do.3S.PAST go.NONFIN over.3SM PRON.3SM |
| | because.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S on.PREP down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM and.CONJ do.V.3S.PAST+SM go.V.INFIN+SM over_him.PREP+PRON.M.3S+SM he.PRON.M.3S |
| | it was on the floor, and he went "thud thud thud" over it. |
1188 | IFA | <wnaeth o gweithio fel (y)na> [=? wnaeth o (ddi)m gweithio naddo] . |
| | do.3S.PAST PRON.3SM work.NONFIN like there |
| | do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S work.V.INFIN like.CONJ there.ADV |
| | it worked like that. |
1223 | IFA | (wnae)th o gau gwneud am ryw reswm . |
| | do.3S.PAST PRON.3SM refuse.NONFIN do.NONFIN for some reason |
| | do.V.3S.PAST+SM of.PREP close.V.INFIN+SM make.V.INFIN for.PREP some.PREQ+SM reason.N.M.SG+SM |
| | it wouldn't start for some reason. |
1250 | BLW | wnaeth [?] [///] pan wnaethoch chi # brynu (y)r tŷ +/ . |
| | do.3S.PAST when do.2PL.PAST PRON.2PL buy.NONFIN DET house |
| | do.V.3S.PAST+SM when.CONJ do.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P buy.V.INFIN+SM the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | it.. . when you bought the house... |
1297 | HEU | na fi wnaeth yrru &ð iddyn nhw . |
| | no PRON.1S do.3S.PAST drive.NONFIN to.3PL PRON.3PL |
| | no.ADV I.PRON.1S+SM do.V.3S.PAST+SM drive.V.INFIN+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | no, it was me that sent it to them. |
1486 | HEU | a wnaeth GrahamCE ddechrau fwyta fo &də fynd ughCE ["] fel (y)ma a luchio fo yn yr ## pethau [?] . |
| | and do.3S.PAST Graham start.NONFIN eat.NONFIN PRON.3SM go.NONFIN IM like here and throw.NONFIN PRON.3SM in DET things |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM name begin.V.INFIN+SM eat.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S go.V.INFIN+SM ugh.IM like.CONJ here.ADV and.CONJ throw.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL |
| | and Graham started to eat it, went "ugh" like that, and threw it into the things. |
1535 | IFA | ddim fi wnaeth (be)causeE <dw i byth yn> [/] dw i byth yn roi stuffCE yn [=? ar] y compostCE dim mwy ! |
| | NEG PRON.1S do.3S.PAST because be.1S.PRES PRON.1S never PRT be.1S.PRES PRON.1S never PRT put.NONFIN stuff in DET compost NEG more |
| | nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM I.PRON.1S+SM do.V.3S.PAST+SM because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV in.PREP.[or].PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV PRT give.V.INFIN+SM stuff.SV.INFIN in.PREP the.DET.DEF compost.N.SG not.ADV more.ADJ.COMP |
| | it wasn't me that did it, cause I never put stuff in the compost any more! |
1536 | IFA | soCE dim wnaeth beidio gau o (y)n iawn . |
| | so NEG PRON.1S do.3S.PAST desist.NONFIN close.NONFIN PRON.3SM PRT right |
| | so.ADV not.ADV.[or].nothing.N.M.SG do.V.3S.PAST+SM stop.V.INFIN+SM close.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT OK.ADV |
| | so it wasn't me that didn't close it properly. |