46 | IFA | pryd ti isio wneud o ? |
| | when PRON.2S want do.NONFIN PRON.3SM |
| | when.INT you.PRON.2S want.N.M.SG make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | when do you want to do it? |
66 | IFA | be <ti (y)n> [//] <ti mynd i> [?] wneud y lluniau ar y pren ? |
| | what PRON.2S PRT PRON.2S go.NONFIN to make.NONFIN DET pictures on DET wood |
| | what.INT you.PRON.2S in.PREP you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF pictures.N.M.PL on.PREP the.DET.DEF wood.N.M.SG |
| | what, you're going to do the pictures on the wood? |
69 | IFA | soCE <ti (y)n> [//] ti wneud hynna gynta +/ . |
| | so PRON.2S PRT PRON.2S do.NONFIN that first |
| | so.ADV you.PRON.2S in.PREP you.PRON.2S make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP first.ORD+SM |
| | so you're doing that first... |
74 | IFA | +< wellCE <fedra i> [//] ga i drafferth wneud hynna i chdi de . |
| | well can.1S.NONPAST PRON.1S have.1S.NONPAST PRON.1S trouble do.NONFIN that for PRON.2S isn''t_it |
| | well.ADV be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S trouble.N.MF.SG+SM make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP to.PREP you.PRON.2S be.IM+SM |
| | well, I'll have trouble doing that for you, right. |
75 | IFA | ga i drafferth wneud fframiau i chdi . |
| | have.1S.NONPAST PRON.1S trouble make.NONFIN frames for PRON.2S |
| | get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S trouble.N.MF.SG+SM make.V.INFIN+SM frames.N.F.PL to.PREP you.PRON.2S |
| | I'll have trouble making frames for you. |
76 | IFA | ond <fedra i> [//] be fedra i wneud ydy [/] ydy cael boardCE iawn # <a &d> [/] a torri fo (y)n dri . |
| | but can.1S.NONPAST PRON.1S what can.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES get.NONFIN board alright and and cut.NONFIN PRON.3SM PRT three |
| | but.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S what.INT be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES get.V.INFIN board.N.SG OK.ADV and.CONJ and.CONJ break.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT three.NUM.M+SM |
| | but what I can do is get a board, okay, and cut it into three. |
84 | IFA | wna i wneud tri ffrâm i chdi . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S make.NONFIN three.M frame for PRON.2S |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM three.NUM.M frame.N.F.SG to.PREP you.PRON.2S |
| | I'll make three frames for you. |
87 | IFA | <a wna i> [//] wna i wneud tri ffrâm i chdi iawn ? |
| | and do.1S.NONPAST PRON.1S do.1S.NONPAST PRON.1S make.NONFIN three.M frame for PRON.2S alright |
| | and.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM three.NUM.M frame.N.F.SG to.PREP you.PRON.2S OK.ADV |
| | I'll make three frames for you, okay? |
89 | IFA | wna i wneud o i chdi bore &ðə +// . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM for PRON.2S morning |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP you.PRON.2S morning.N.M.SG |
| | I'll do it for you the morning of... |
90 | IFA | <be dan ni wneud> [///] be [/] be (y)dy plansCE weekendE (y)ma ? |
| | what be.1PL.PRES PRON.1PL do.NONFIN what what be.3S.PRES plans weekend here |
| | what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P make.V.INFIN+SM what.INT what.INT be.V.3S.PRES plan.SV.INFIN+PL weekend.N.SG here.ADV |
| | what are we doing.. . what are the plans for this weekend? |
104 | IFA | (o)_kCE a wna i wneud o i chdi +// . |
| | o_k and do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM for PRON.2S |
| | OK.IM and.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP you.PRON.2S |
| | okay, and I'll do it for you... |
105 | IFA | a xxx erbyn amser cinio dydd Sadwrn fydda i (we)di wneud o . |
| | and by time lunch day Saturday be.1S.FUT PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ by.PREP time.N.M.SG dinner.N.M.SG day.N.M.SG Saturday.N.M.SG be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | and [...], by lunchtime on Saturday, I'll have done it. |
108 | IFA | a wedyn fedri di wneud dy luniau arnyn nhw (we)dyn dydd [//] nos Sadwrn a dydd Sul . |
| | and then can.2S.NONPAST PRON.2S make.NONFIN POSS.2S pictures on.3PL PRON.3PL then day night Saturday and day Sunday |
| | and.CONJ afterwards.ADV be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM make.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2S pictures.N.M.PL+SM on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P afterwards.ADV day.N.M.SG night.N.F.SG Saturday.N.M.SG and.CONJ day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | and then you can do your pictures on them then Saturday night and Sunday. |
109 | BLW | na <fydd raid> [?] i fi wneud o (y)n ysgol xxx . |
| | no be.3S.FUT necessity to PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM in school |
| | no.ADV be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP school.N.F.SG |
| | no, I'll have to do it in school [...]. |
114 | IFA | o_kCE ond fydd raid chdi ddod efo fi # iawn <i fi> [?] gael esbonio chdi be dan ni wneud <ar_ôl ni gyrraedd> [?] ## a be [//] be dan ni (y)n brynu (fe)lly . |
| | o_k but be.3S.FUT necessity PRON.2S come.NONFIN with PRON.1S alright for PRON.1S get.NONFIN explain.NONFIN PRON.2S what be.1PL.PRES PRON.1PL do.NONFIN after PRON.1PL arrive.NONFIN and what what be.1PL.PRES PRON.1PL PRT buy.NONFIN thus |
| | OK.IM but.CONJ be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S come.V.INFIN+SM with.PREP I.PRON.1S+SM OK.ADV to.PREP I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM explain.V.INFIN you.PRON.2S what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P make.V.INFIN+SM after.PREP we.PRON.1P arrive.V.INFIN+SM and.CONJ what.INT what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT buy.V.INFIN+SM so.ADV |
| | okay, but you'll have to come with me, okay, so I can explain to you what we're doing after we arrive, and what we're buying, right. |
117 | HEU | i wneud ffrâm ti feddwl xxx ? |
| | to make.NONFIN frame PRON.2S think.NONFIN |
| | to.PREP make.V.INFIN+SM frame.N.F.SG you.PRON.2S think.V.INFIN+SM |
| | to make the frame, you mean, [...]? |
118 | IFA | &=stutter <be &s> [/] be sy raid wneud de ydy cael # &=stutter faint [?] bynnag o # &tə twoE byE o(ne)E neu umCE # coed &=stutter erCE oneE andE aE halfE byE [/] byE oneE neu (ryw)beth fel (yn)a # yn_de # a wneud nhw (y)n umCE ## tri [/] tri rectangleE de ? |
| | what what be.PRES.REL necessity do.NONFIN TAG be.3S.PRES get.NONFIN how_much ever of two by one or IM wood IM one and a half by by one or something like there TAG and make.NONFIN PRON.3PL PRT IM three.M three.M rectangle TAG |
| | what.INT what.INT be.V.3S.PRES.REL necessity.N.M.SG+SM make.V.INFIN+SM be.IM+SM be.V.3S.PRES get.V.INFIN size.N.M.SG+SM -ever.ADJ of.PREP two.NUM by.PREP one.PRON.SG or.CONJ um.IM trees.N.F.PL er.IM one.PRON.SG and.CONJ a.DET.INDEF half.N.SG by.PREP by.PREP one.PRON.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV isn't_it.IM and.CONJ make.V.INFIN+SM they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP um.IM three.NUM.M three.NUM.M rectangle.N.SG be.IM+SM |
| | what has to be done, yeah, is to get however much 2x1 .. . or, um, 1½ by 1 pieces of wood, or something like that, right, and make them into three rectangles, right? |
118 | IFA | &=stutter <be &s> [/] be sy raid wneud de ydy cael # &=stutter faint [?] bynnag o # &tə twoE byE o(ne)E neu umCE # coed &=stutter erCE oneE andE aE halfE byE [/] byE oneE neu (ryw)beth fel (yn)a # yn_de # a wneud nhw (y)n umCE ## tri [/] tri rectangleE de ? |
| | what what be.PRES.REL necessity do.NONFIN TAG be.3S.PRES get.NONFIN how_much ever of two by one or IM wood IM one and a half by by one or something like there TAG and make.NONFIN PRON.3PL PRT IM three.M three.M rectangle TAG |
| | what.INT what.INT be.V.3S.PRES.REL necessity.N.M.SG+SM make.V.INFIN+SM be.IM+SM be.V.3S.PRES get.V.INFIN size.N.M.SG+SM -ever.ADJ of.PREP two.NUM by.PREP one.PRON.SG or.CONJ um.IM trees.N.F.PL er.IM one.PRON.SG and.CONJ a.DET.INDEF half.N.SG by.PREP by.PREP one.PRON.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV isn't_it.IM and.CONJ make.V.INFIN+SM they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP um.IM three.NUM.M three.NUM.M rectangle.N.SG be.IM+SM |
| | what has to be done, yeah, is to get however much 2x1 .. . or, um, 1½ by 1 pieces of wood, or something like that, right, and make them into three rectangles, right? |
143 | IFA | +< <raid chdi wneud> [/] raid chdi wneud llun i ni i esbonio . |
| | necessity PRON.2S make.NONFIN necessity PRON.2S make.NONFIN picture for PRON.1PL to explain.NONFIN |
| | necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM picture.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P to.PREP explain.V.INFIN |
| | you'll have to draw a picture for us to explain. |
143 | IFA | +< <raid chdi wneud> [/] raid chdi wneud llun i ni i esbonio . |
| | necessity PRON.2S make.NONFIN necessity PRON.2S make.NONFIN picture for PRON.1PL to explain.NONFIN |
| | necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM picture.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P to.PREP explain.V.INFIN |
| | you'll have to draw a picture for us to explain. |
147 | IFA | +< a fi sy (y)n gorod wneud o . |
| | and PRON.1S be.PRES.REL PRT must.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL PRT have_to.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | and it's me who has to do it. |
159 | IFA | +< mmhmCE soCE <tu mewn> [/] tu mewn i (y)r ffrâm mae wneud y lluniau (fe)lly ## yn hytrach na tu allan ? |
| | IM so side in side in to DET frame be.3S.PRES make.NONFIN DET pictures thus PRT rather than side out |
| | mmhm.IM so.ADV side.N.M.SG in.PREP side.N.M.SG in.PREP to.PREP the.DET.DEF frame.N.F.SG be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM the.DET.DEF pictures.N.M.PL so.ADV PRT rather.ADV (n)or.CONJ side.N.M.SG out.ADV |
| | mmhm, so she's doing the pictures inside the frame, rather than outside it? |
176 | IFA | &midi &ideve mi fedran ni wneud o ffordd o'n i feddwl ddechrau justCE cael bordyn iawn +/ . |
| | PRT can.1PL.NONPAST PRON.1PL do.NONFIN PRON.3SM way be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN start just get.NONFIN board alright |
| | PRT.AFF be_able.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S way.N.F.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN+SM begin.V.INFIN+SM just.ADV get.V.INFIN unk OK.ADV |
| | we can do it the way I was thinking at first, just get a board, okay... |
186 | IFA | rightCE mae wneud o dipyn anoddach i wneud o sti . |
| | right be.3S.PRES make.NONFIN PRON.3SM a_bit harder to do.NONFIN PRON.3SM know.2S |
| | right.ADJ be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S little_bit.N.M.SG+SM difficult.ADJ.COMP to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S you_know.IM |
| | right, that makes it quite a bit trickier to do it, you know. |
186 | IFA | rightCE mae wneud o dipyn anoddach i wneud o sti . |
| | right be.3S.PRES make.NONFIN PRON.3SM a_bit harder to do.NONFIN PRON.3SM know.2S |
| | right.ADJ be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S little_bit.N.M.SG+SM difficult.ADJ.COMP to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S you_know.IM |
| | right, that makes it quite a bit trickier to do it, you know. |
187 | IFA | mae wneud o [?] dipyn anoddach . |
| | be.3S.PRES make.NONFIN PRON.3SM a_bit harder |
| | be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S little_bit.N.M.SG+SM difficult.ADJ.COMP |
| | it makes it quite a bit trickier. |
188 | BLW | be ddylwn i wneud ? |
| | what should.1S.CONDIT PRON.1S do.NONFIN |
| | what.INT ought_to.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM |
| | what should I do? |
191 | IFA | <mae wneud o> [///] mae rightCE anodd wneud [/] wneud ffrâm fel (yn)a . |
| | be.3S.PRES make.NONFIN PRON.3SM be.3S.PRES right difficult make.NONFIN frame like there |
| | be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES right.ADJ difficult.ADJ make.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM frame.N.F.SG like.CONJ there.ADV |
| | it makes it.. . it's quite hard to make a frame like that. |
191 | IFA | <mae wneud o> [///] mae rightCE anodd wneud [/] wneud ffrâm fel (yn)a . |
| | be.3S.PRES make.NONFIN PRON.3SM be.3S.PRES right difficult make.NONFIN frame like there |
| | be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES right.ADJ difficult.ADJ make.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM frame.N.F.SG like.CONJ there.ADV |
| | it makes it.. . it's quite hard to make a frame like that. |
191 | IFA | <mae wneud o> [///] mae rightCE anodd wneud [/] wneud ffrâm fel (yn)a . |
| | be.3S.PRES make.NONFIN PRON.3SM be.3S.PRES right difficult make.NONFIN frame like there |
| | be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES right.ADJ difficult.ADJ make.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM frame.N.F.SG like.CONJ there.ADV |
| | it makes it.. . it's quite hard to make a frame like that. |
196 | BLW | os ti <(ddi)m isio wneud> [?] fedra i ofyn i <rhywun sy wneud> [?] technoleg xx . |
| | if PRON.2S NEG want do.NONFIN can.1S.NONPAST PRON.1S ask to somebody be.PRES.REL do.NONFIN technology |
| | if.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG make.V.INFIN+SM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM I.PRON.1S someone.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL make.V.INFIN+SM technology.N.F.SG |
| | if you don't want to do it I can ask somebody who does technology [...]. |
196 | BLW | os ti <(ddi)m isio wneud> [?] fedra i ofyn i <rhywun sy wneud> [?] technoleg xx . |
| | if PRON.2S NEG want do.NONFIN can.1S.NONPAST PRON.1S ask to somebody be.PRES.REL do.NONFIN technology |
| | if.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG make.V.INFIN+SM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM I.PRON.1S someone.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL make.V.INFIN+SM technology.N.F.SG |
| | if you don't want to do it I can ask somebody who does technology [...]. |
197 | IFA | umCE # wellCE &di dim bod fi (ddi)m isio wneud ond mae (y)n anodd (y)dy o de ? |
| | IM well NEG be.NONFIN PRON.1S NEG want do.NONFIN but be.3S.PRES PRT difficult be.3S.PRES PRON.3SM TAG |
| | um.IM well.ADV not.ADV be.V.INFIN I.PRON.1S+SM not.ADV+SM want.N.M.SG make.V.INFIN+SM but.CONJ be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | well, it's not that I don't want to do it, but it's difficult, right? |
198 | IFA | timod os ti isio fo (y)n iawn de ## <mae &m> [//] dydy o (ddi)m y math o beth <fedra i> [/] fedra i wneud yn rhwydd iawn . |
| | know.2S if PRON.2S want PRON.3SM PRT right TAG be.3S.PRES be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG DET kind of thing can.1S.NONPAST PRON.1S can.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN PRT easy very |
| | know.V.2S.PRES if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG he.PRON.M.3S PRT OK.ADV be.IM+SM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM the.DET.DEF type.N.F.SG of.PREP thing.N.M.SG+SM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM PRT easy.ADJ very.ADV |
| | you know, if you want it done right, right, it's not the kind of thing I can do very easily. |
199 | IFA | (ba)sai [//] ella (ba)sai AdamCE yn gallu wneud o ond fydd yr amser (dd)im gynno fo sti . |
| | be.3S.CONDIT maybe be.3S.CONDIT Adam PRT can.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM but be.3S.FUT DET time NEG with.3SM PRON.3SM know.2S |
| | be.V.3S.PLUPERF maybe.ADV be.V.3S.PLUPERF name PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S but.CONJ be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF time.N.M.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S you_know.IM |
| | Adam might be able to do it, but he won't have the time, you know. |
202 | IFA | dw i (y)n gwybod am rywun (fa)sai (y)n gallu wneud o de ? |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN about someone be.3S.CONDIT PRT can.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN for.PREP someone.N.M.SG+SM be.V.3S.PLUPERF+SM PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | I know about someone who'd be able to do it, right? |
203 | IFA | (ba)sai CharlieCE yn gallu wneud o . |
| | be.3S.CONDIT Charlie PRT can.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.PLUPERF name PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | Charlie would be able to do it. |
205 | IFA | timod &əs mae isio mwy na justCE weekendE i wneud xxx +/ . |
| | know.2S be.3S.PRES want more than just weekend to do.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES want.N.M.SG more.ADJ.COMP than.CONJ just.ADV weekend.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | you know, one needs more than just a weekend to do... |
207 | IFA | ia &m oedd o wneud stuffCE yn ei shopCE . |
| | yes be.3S.IMP PRON.3SM do.NONFIN stuff in POSS.3S shop |
| | yes.ADV be.V.3S.IMPERF of.PREP make.V.INFIN+SM stuff.SV.INFIN PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S shop.N.SG |
| | yes, he used to do stuff in his shop. |
213 | IFA | <ti (dd)im yn> [///] ond ella bod o wneud pethau eraill weekendE (y)ma . |
| | PRON.2S NEG PRT but maybe be.NONFIN PRON.3SM do.NONFIN things others weekend here |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP but.CONJ maybe.ADV be.V.INFIN of.PREP make.V.INFIN+SM things.N.M.PL others.PRON weekend.N.SG here.ADV |
| | you don't.. . but he might be doing other things this weekend. |
216 | IFA | +" <wnei di wneud hyn i ni> [?] iawn ? |
| | do.2S.NONPAST PRON.2S do.NONFIN this for PRON.1PL alright |
| | do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM make.V.INFIN+SM this.PRON.DEM.SP to.PREP we.PRON.1P OK.ADV |
| | "could you do this for us, okay?" |
218 | IFA | a <oedden ni> [///] oedd o (y)n dod yn_ôl ryw dair wysnos wedyn i mis wedyn (we)di wneud o doedd ? |
| | and be.1PL.IMP PRON.1PL be.3S.IMP PRON.3SM PRT come.NONFIN back some three.M week after to month after PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM be.3S.IMP.NEG |
| | and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN back.ADV some.PREQ+SM three.NUM.F+SM unk afterwards.ADV to.PREP month.N.M.SG afterwards.ADV after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | and we.. . he'd come back three weeks to a month later having done it, didn't he? |
224 | IFA | &s a [/] a hefyd # timod &m fydd raid chdi wneud umCE un_ai be mae nhw (y)n galw (y)n # <doveE and@s:eng> [//] timod dovetailE jointsE # un_ai (r)heina neu umCE +// . |
| | and and also know.2S be.3S.FUT necessity PRON.2S do.NONFIN IM either what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT call.NONFIN PRT dove and know.2S dovetail joints either those or IM |
| | and.CONJ and.CONJ also.ADV know.V.2S.PRES be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM um.IM either.ADV what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT call.V.INFIN PRT.[or].in.PREP dove.N.SG and.CONJ know.V.2S.PRES dovetail.N.SG joint.N.PL either.ADV those.PRON or.CONJ um.IM |
| | and also, you know, you'll have to do either what they call dove and.. . you know, dovetail joints, either those or, um... |
239 | IFA | &n wna i drio wneud o . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S try.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S try.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | I'll try and do it. |
240 | HEU | oes (yn)a (ddi)m rhei llefydd sydd yn torri # pren yn_ôl be wyt ti (y)n ofyn iddyn nhw wneud ? |
| | be.3S.PRES there NEG some places be.PRES.REL PRT cut.NONFIN wood after what be.2S.PRES PRON.2S PRT ask.NONFIN to.3PL PRON.3PL do.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM some.PREQ places.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL PRT break.V.INFIN wood.N.M.SG back.ADV what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT ask.V.INFIN+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P make.V.INFIN+SM |
| | aren't there some places that do cut wood up according to what you ask them to do? |
244 | IFA | wna i drio wneud o dydd Sadwrn # iawn ? |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S try.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM day Saturday alright |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S try.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S day.N.M.SG Saturday.N.M.SG OK.ADV |
| | I'll try and do it on Saturday, okay? |
246 | IFA | ond wna i drio wneud o bore dydd Sadwrn . |
| | but do.1S.NONPAST PRON.1S try.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM morning day Saturday |
| | but.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S try.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S morning.N.M.SG day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | but I'll try and do it on Saturday morning. |
280 | HEU | ti sureCE bod ti fod i wneud hynna [?] IfanCE ? |
| | PRON.2S sure be.NONFIN PRON.2S be.NONFIN to do.NONFIN that Ifan |
| | you.PRON.2S sure.ADJ be.V.INFIN you.PRON.2S be.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP name |
| | are you sure you're supposed to be doing that, Ifan? |
282 | HEU | ti sureCE bod ti fod i wneud hynna ? |
| | PRON.2S sure be.NONFIN PRON.2S be.NONFIN to do.NONFIN that |
| | you.PRON.2S sure.ADJ be.V.INFIN you.PRON.2S be.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | are you sure you're supposed to be doing that? |
292 | BLW | do wnes i justCE wneud # triptych fi . |
| | yes do.1S.PAST PRON.1S just do.NONFIN triptych PRON.1S |
| | yes.ADV.PAST do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S just.ADV make.V.INFIN+SM unk I.PRON.1S+SM |
| | yes, I just did my triptych. |
300 | IFA | <wnest ti wneud hi (y)n iawn> [?] do ? |
| | do.2S.PAST PRON.2S do.NONFIN PRON.3SF PRT right yes |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S PRT OK.ADV yes.ADV.PAST |
| | you made it alright, did you? |
313 | IFA | wellCE ti (we)di gweld <be <mae (we)di wneud> [/] <mae (we)di wneud> [/] mae (we)di wneud> [?] ? |
| | well PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN what be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN |
| | well.ADV you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN+SM |
| | well, have you seen, what he's done.. . he's done.. . he's done? |
313 | IFA | wellCE ti (we)di gweld <be <mae (we)di wneud> [/] <mae (we)di wneud> [/] mae (we)di wneud> [?] ? |
| | well PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN what be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN |
| | well.ADV you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN+SM |
| | well, have you seen, what he's done.. . he's done.. . he's done? |
313 | IFA | wellCE ti (we)di gweld <be <mae (we)di wneud> [/] <mae (we)di wneud> [/] mae (we)di wneud> [?] ? |
| | well PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN what be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN |
| | well.ADV you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN+SM |
| | well, have you seen, what he's done.. . he's done.. . he's done? |
318 | IFA | ond <mae o (we)di> [?] [//] # <mae o> [/] umCE # <mae o> [/] mae o (we)di wneud dipyn . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.3S.PRES PRON.3SM IM be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST do.NONFIN a_bit |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S um.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP make.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM |
| | but he's...he's done quite a lot. |
330 | BLW | y boyCE sy wneud pren yn ysgol . |
| | DET boy be.PRES.REL do.NONFIN wood in school |
| | the.DET.DEF boy.N.SG be.V.3S.PRES.REL make.V.INFIN+SM wood.N.M.SG PRT.[or].in.PREP school.N.F.SG |
| | the guy who does wood at school. |
332 | IFA | +< wellCE gei di wneud os ti isio . |
| | well get.2S.NONPAST PRON.2S do.NONFIN if PRON.2S want |
| | well.ADV get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM make.V.INFIN+SM if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG |
| | well, you can do if you want. |
333 | IFA | iawn gei di wneud os ti isio . |
| | alright get.2S.NONPAST PRON.2S do.NONFIN if PRON.2S want |
| | OK.ADV get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM make.V.INFIN+SM if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG |
| | okay, you can do if you want. |
337 | IFA | cwbl fedra i wneud dydd Sadwrn wna i drio wneud o dydd Sadwrn iawn ? |
| | all can.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN day Saturday do.1S.NONPAST PRON.1S try.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM day Saturday alright |
| | all.ADJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM day.N.M.SG Saturday.N.M.SG do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S try.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S day.N.M.SG Saturday.N.M.SG OK.ADV |
| | all I can do is, on Saturday, I'll try and do it on Saturday, okay? |
337 | IFA | cwbl fedra i wneud dydd Sadwrn wna i drio wneud o dydd Sadwrn iawn ? |
| | all can.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN day Saturday do.1S.NONPAST PRON.1S try.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM day Saturday alright |
| | all.ADJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM day.N.M.SG Saturday.N.M.SG do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S try.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S day.N.M.SG Saturday.N.M.SG OK.ADV |
| | all I can do is, on Saturday, I'll try and do it on Saturday, okay? |
376 | HEU | na chei di (ddi)m wneud hynna IfanCE . |
| | no get.2S.NONPAST PRON.2S NEG do.NONFIN that Ifan |
| | no.ADV get.V.2S.PRES+AM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP name |
| | no, you can't do that, Ifan. |
404 | HEU | bechod bod ti (dd)im yn licio (y)chydig o spiceCE achos mae hwnnw wneud # gwahaniaeth mawr i fwyd wsti os <ti roid (y)chydig o> [?] [/] &g # o: &s chilliCE neu rywbeth xxx . |
| | shame be.NONFIN PRON.2S NEG PRT like.NONFIN a_bit of spice because be.3S.PRES that PRT make.NONFIN difference big to food know.2S if PRON.2S put.NONFIN a_bit of of chilli or something |
| | how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM be.V.INFIN you.PRON.2S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN a_little.QUAN of.PREP spice.N.SG because.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG make.V.INFIN+SM difference.N.M.SG big.ADJ to.PREP food.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES if.CONJ you.PRON.2S give.V.INFIN+SM a_little.QUAN of.PREP of.PREP chilli.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | it's a shame you don't like a bit of spice, because that makes a big difference to food, you know, if you put some chilli or something [...]. |
431 | HEU | wellCE erCE mae (y)n bosib i ti wneud &s justCE dŵr . |
| | well IM be.3S.PRES PRT possible for PRON.2S do.NONFIN just water |
| | well.ADV er.IM be.V.3S.PRES PRT possible.ADJ+SM to.PREP you.PRON.2S make.V.INFIN+SM just.ADV water.N.M.SG |
| | well, it is possible to do, just water. |
496 | HEU | do wnes i wneud lotCE neithiwr . |
| | yes do.1S.PAST PRON.1S do.NONFIN lot last_night |
| | yes.ADV.PAST do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM lot.N.SG last_night.ADV |
| | yes, I did a lot last night. |
525 | BLW | be ti (we)di bod wneud efo clovesCE ? |
| | what PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN do.NONFIN with cloves |
| | what.INT you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN make.V.INFIN+SM with.PREP unk |
| | what have you been doing with cloves? |
553 | HEU | <mae wneud umCE> [/] &du mae wneud doethuriaeth . |
| | be.3S.PRES do.NONFIN IM be.3S.PRES do.NONFIN doctorate |
| | be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM um.IM be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM unk |
| | he's doing a doctorate. |
553 | HEU | <mae wneud umCE> [/] &du mae wneud doethuriaeth . |
| | be.3S.PRES do.NONFIN IM be.3S.PRES do.NONFIN doctorate |
| | be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM um.IM be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM unk |
| | he's doing a doctorate. |
563 | BLW | wowCE mae IanCE am wneud hynna blwyddyn nesa sti . |
| | wow be.3S.PRES Ian for do.NONFIN that year next know.2S |
| | wow.IM be.V.3S.PRES name for.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP year.N.F.SG next.ADJ.SUP you_know.IM |
| | wow, Ian wants to do that next year, you know. |
567 | IFA | ti gwybod am be mae o wneud o ? |
| | PRON.2S know.NONFIN about what be.3S.PRES PRON.3SM do.NONFIN PRON.3SM |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN for.PREP what.INT be.V.3S.PRES of.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | do you know what he's doing it on? |
569 | HEU | o'n i meddwl bod o wrthi wneud o wan . |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM at.3SF do.NONFIN PRON.3SM now |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S to_her.PREP+PRON.F.3S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I thought he was doing it now. |
571 | BLW | na &do erCE mastersE mae wneud <ar y funud> [?] . |
| | no IM masters be.3S.PRES do.NONFIN on DET minute |
| | no.ADV er.IM master.N.PL be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM |
| | no, he's doing a Masters at the moment. |
578 | IFA | (y)dy o (we)di deu(d) (wr)tha chdi am be mae o am wneud o ta ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST say.NONFIN to.2S PRON.2S about what be.3S.PRES PRON.3SM for do.NONFIN PRON.3SM then |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S for.PREP what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S for.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.IM |
| | has he told you what he wants to do it on, then? |
635 | BLW | be dw i (we)di wneud ? |
| | what be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN |
| | what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM |
| | what have I done? |
637 | BLW | be <dw i (we)di wneud> [=! screeches] +! ? |
| | what be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN |
| | what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM |
| | what have I done!? |
652 | IFA | mae [/] mae (y)r Cynulliad (we)di wneud ryw benderfyniad roi llai o bres neu rywbeth do ? |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES DET Assembly PRT.PAST make.NONFIN some decision give.NONFIN less of money or something yes |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF name after.PREP make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM decision.N.M.SG+SM give.V.INFIN+SM smaller.ADJ.COMP of.PREP money.N.M.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM yes.ADV.PAST |
| | the Assembly have made some decision to give less money or something haven't they? |
671 | HEU | a # ryw dri chant ydy o os dyn nhw (y)n gallu wneud o # in_houseE . |
| | and some three hundred be.3S.PRES PRON.3SM if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT can.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM in_house |
| | and.CONJ some.PREQ+SM three.NUM.M+SM hundred.N.M.SG+AM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S if.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S unk |
| | and it's about 300 if they can do it in-house. |
715 | IFA | umCE mae [/] mae (y)n golygu &bə fydd raid ni wneud fwy o dutyE sti . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES PRT mean.NONFIN be.3S.FUT necessity PRON.1PL do.NONFIN more of duty know.2S |
| | um.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT edit.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P make.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP+SM of.PREP duty.N.SG you_know.IM |
| | it means we'll have to do more duty, you know. |
718 | IFA | <wna i> [?] justCE wneud mwy o hynna . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S just do.NONFIN more of that |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S just.ADV make.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | I'll just do more of that. |
753 | IFA | +< mae [/] mae (we)di deud bod o (we)di wneud +// . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST do.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP make.V.INFIN+SM |
| | he's said that he's done... |
755 | IFA | ond mae (we)di dechrau deud bod nhw (we)di wneud balls_upsE o_blaen do ? |
| | but be.3S.PRES PRT.PAST start.NONFIN say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST make.NONFIN balls_ups before yes |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP begin.V.INFIN say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN+SM unk before.ADV yes.ADV.PAST |
| | but he's started to say that they've made balls-ups before, hasn't he? |
767 | IFA | +< +" soCE dan ni (we)di wneud llwyth o gamgymeriadau <soCE dan ni> [/] <soCE dan ni (y)n &k> [/] soCE ni (y)n &k wneud [/] wneud mwy o rei (y)r u(n) fath ? |
| | so be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST make.NONFIN load of mistakes so be.1PL.PRES PRON.1PL so be.1PL.PRES PRON.1PL PRT so PRON.1PL PRT do.NONFIN do.NONFIN more of some DET one kind |
| | so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM load.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG of.PREP mistakes.N.M.PL+SM so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT so.ADV we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP of.PREP some.PRON+SM the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | so we've made loads of mistakes, so we're doing more of the same? |
767 | IFA | +< +" soCE dan ni (we)di wneud llwyth o gamgymeriadau <soCE dan ni> [/] <soCE dan ni (y)n &k> [/] soCE ni (y)n &k wneud [/] wneud mwy o rei (y)r u(n) fath ? |
| | so be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST make.NONFIN load of mistakes so be.1PL.PRES PRON.1PL so be.1PL.PRES PRON.1PL PRT so PRON.1PL PRT do.NONFIN do.NONFIN more of some DET one kind |
| | so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM load.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG of.PREP mistakes.N.M.PL+SM so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT so.ADV we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP of.PREP some.PRON+SM the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | so we've made loads of mistakes, so we're doing more of the same? |
767 | IFA | +< +" soCE dan ni (we)di wneud llwyth o gamgymeriadau <soCE dan ni> [/] <soCE dan ni (y)n &k> [/] soCE ni (y)n &k wneud [/] wneud mwy o rei (y)r u(n) fath ? |
| | so be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST make.NONFIN load of mistakes so be.1PL.PRES PRON.1PL so be.1PL.PRES PRON.1PL PRT so PRON.1PL PRT do.NONFIN do.NONFIN more of some DET one kind |
| | so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM load.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG of.PREP mistakes.N.M.PL+SM so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT so.ADV we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP of.PREP some.PRON+SM the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | so we've made loads of mistakes, so we're doing more of the same? |
778 | IFA | be dan ni mynd i wneud <am y> [?] peth dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | what be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to do.NONFIN about DET thing be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | what we're going to do about it, I don't know. |
819 | HEU | oedd o (we)di wneud pizzaCE iddo fo ei hun cyn i fi ddod adre . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST make.NONFIN pizza to.3SM PRON.3SM POSS.3S self before to PRON.1S come.NONFIN home |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP make.V.INFIN+SM pizza.N.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG before.PREP to.PREP I.PRON.1S+SM come.V.INFIN+SM home.ADV |
| | he'd made himself a pizza before I came home. |
890 | IFA | (dy)na ti be raid fi wneud fydd [//] ydy [///] <(dy)na ti> [?] wna [/] wna i wneud hynna weekendE (y)ma tra bod ni (y)n B_and_QCE nôl y stuffCE (y)ma i BlodeuweddCE . |
| | there PRON.2S what necessity PRON.1S do.NONFIN be.3S.FUT be.3S.PRES there PRON.2S do.1S.NONPAST do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN that weekend here while be.NONFIN PRON.1PL in B_and_Q fetch.NONFIN DET stuff here for Blodeuwedd |
| | that_is.ADV you.PRON.2S what.INT necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM be.V.3S.FUT+SM be.V.3S.PRES that_is.ADV you.PRON.2S do.V.13S.PRES+SM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP weekend.N.SG here.ADV while.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P in.PREP name fetch.V.INFIN the.DET.DEF stuff.N.SG here.ADV to.PREP name |
| | that's what I'll have to do is...that's it, I'll do that this weekend while we're in B&Q fetching this stuff for Blodeuwedd. |
890 | IFA | (dy)na ti be raid fi wneud fydd [//] ydy [///] <(dy)na ti> [?] wna [/] wna i wneud hynna weekendE (y)ma tra bod ni (y)n B_and_QCE nôl y stuffCE (y)ma i BlodeuweddCE . |
| | there PRON.2S what necessity PRON.1S do.NONFIN be.3S.FUT be.3S.PRES there PRON.2S do.1S.NONPAST do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN that weekend here while be.NONFIN PRON.1PL in B_and_Q fetch.NONFIN DET stuff here for Blodeuwedd |
| | that_is.ADV you.PRON.2S what.INT necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM be.V.3S.FUT+SM be.V.3S.PRES that_is.ADV you.PRON.2S do.V.13S.PRES+SM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP weekend.N.SG here.ADV while.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P in.PREP name fetch.V.INFIN the.DET.DEF stuff.N.SG here.ADV to.PREP name |
| | that's what I'll have to do is...that's it, I'll do that this weekend while we're in B&Q fetching this stuff for Blodeuwedd. |
898 | IFA | +< soCE wyt [/] <wyt ti> [//] be ti wneud ? |
| | so be.2S.PRES be.2S.PRES PRON.2S what PRON.2S do.NONFIN |
| | so.ADV be.V.2S.PRES be.V.2S.PRES you.PRON.2S what.INT you.PRON.2S make.V.INFIN+SM |
| | so what do you do? |
919 | IFA | <raid ni gael> [?] plumberCE i wneud hynna . |
| | necessity PRON.1PL get.NONFIN plumber to do.NONFIN that |
| | necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P get.V.INFIN+SM plumber.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | we have to get a plumber to do that. |
922 | IFA | mae [/] mae dal i wneud +// . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES continue.NONFIN to make.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES still.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | it still makes... |
927 | IFA | <sti fod (y)na> [///] pan ti meddwl amdano fo de mae (y)na bymtheg mlynedd ers ni gael wneud y bathroomCE wan sti ? |
| | know.2S be.NONFIN there when PRON.2S think.NONFIN about.3SM PRON.3SM TAG be.3S.PRES there fifteen years since PRON.1PL get.NONFIN do.NONFIN DET bathroom now know.2S |
| | you_know.IM be.V.INFIN+SM there.ADV when.CONJ you.PRON.2S think.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.IM+SM be.V.3S.PRES there.ADV fifteen.NUM+SM years.N.F.PL+NM since.PREP we.PRON.1P get.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM the.DET.DEF bathroom.N.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM you_know.IM |
| | you know there's.. . when you think about it, right, there have been fifteen years since we had the bathroom done now, you know? |
930 | IFA | +< timod # digon o amser ddechrau [//] # ddechrau meddwl am wneud o eto . |
| | know.2S enough of time start.NONFIN start.NONFIN think.NONFIN for do.NONFIN PRON.3SM again |
| | know.V.2S.PRES enough.QUAN of.PREP time.N.M.SG beginning.N.M.SG+SM.[or].begin.V.INFIN+SM beginning.N.M.SG+SM.[or].begin.V.INFIN+SM think.V.INFIN for.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S again.ADV |
| | you know, enough time to start thinking about doing it again. |
933 | IFA | a wneud bob_dim eto . |
| | and do.NONFIN everything again |
| | and.CONJ make.V.INFIN+SM everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM again.ADV |
| | and do everything again. |
936 | IFA | pan [?] wnaethon ni wneud o . |
| | when do.1PL.PAST PRON.1PL do.NONFIN PRON.3SM |
| | when.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | when we did it. |
948 | IFA | dyn nhw (ddi)m (we)di wneud o (y)n iawn . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM PRT right |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT OK.ADV |
| | they've not done it right. |
951 | BLW | soCE pam ti (we)di gofyn iddyn nhw wneud o eto ? |
| | so why PRON.2S PRT.PAST ask.NONFIN to.3PL PRON.3PL do.NONFIN PRON.3SM again |
| | so.ADV why?.ADV you.PRON.2S after.PREP ask.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S again.ADV |
| | so why have you asked them to do it again? |
955 | IFA | ond mae o (y)n deud bod o (we)di wneud o erCE ## yn_ôl canllawiau y cyngor sir . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM IM after guidelines DET council county |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S er.IM back.ADV guidelines.N.MF.PL the.DET.DEF council.N.M.SG county.N.F.SG |
| | but he says that he did it according to the county council's guidelines. |
960 | IFA | wellCE sut maen nhw manejio wneud hynna thoughE [?] ? |
| | well how be.3PL.PRES PRON.3PL manage.NONFIN do.NONFIN that though |
| | well.ADV how.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P unk make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP though.CONJ |
| | well, how are they managing to do that though? |
985 | IFA | dw i (ddi)m <gwybod be dan ni mynd i wneud wan> [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG know.NONFIN what be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to do.NONFIN now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I don't know what we're going to do now. |
992 | IFA | <oedd o (y)n> [/] <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n o_kCE pan o'n nhw &ti wneud gwaith tu allan doedd ? |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT o_k when be.3PL.IMP PRON.3PL do.NONFIN work side out be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP OK.IM when.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P make.V.INFIN+SM work.N.M.SG side.N.M.SG out.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | it was okay when they were doing work outside, wasn't it? |
994 | IFA | ond am y mis ola pan oedden nhw wneud gwaith tu mewn oedd hynna (y)n bloodyCE horrendousE ! |
| | but for DET month last when be.3PL.IMP PRON.3PL do.NONFIN work side in be.3S.IMP that PRT bloody horrendous |
| | but.CONJ for.PREP the.DET.DEF month.N.M.SG last.ADJ when.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P make.V.INFIN+SM work.N.M.SG side.N.M.SG in.PREP be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP PRT bloody.ADJ horrendous.ADJ |
| | but for the last month, when they were doing work inside, that was bloody horrendous! |
1004 | HEU | +, i wneud ein bwyd i_gyd . |
| | to make.NONFIN POSS.1PL food all |
| | to.PREP make.V.INFIN+SM our.ADJ.POSS.1P food.N.M.SG all.ADJ |
| | ...to make all our food. |
1073 | HEU | xxx A_SE mae o wneud yeahCE ? |
| | A_S be.3S.PRES PRON.3SM do.NONFIN yeah |
| | name be.V.3S.PRES of.PREP make.V.INFIN+SM yeah.ADV |
| | [...] AS, he's doing, yeah? |
1078 | HEU | ti isio fi wneud hwnna BlodeuweddCE ? |
| | PRON.2S want PRON.1S do.NONFIN that Blodeuwedd |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG name |
| | do you want me to do that, Blodeuwedd? |
1079 | IFA | waeth ti heb â [//] <ag wneud o> [?] +/ . |
| | worse PRON.2S without as as do.NONFIN PRON.3SM |
| | worse.ADJ.COMP+SM you.PRON.2S without.PREP as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES with.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | there's no point you doing it... |
1096 | IFA | be mae o (we)di wneud ? |
| | what be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST do.NONFIN |
| | what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP make.V.INFIN+SM |
| | what's he done? |
1109 | HEU | +< <oedd tithau> [?] (ddi)m wneud (ddi)m_byd drwg i neb ? |
| | be.3S.IMP PRON.2S NEG do.NONFIN nothing bad to nobody |
| | be.V.3S.IMPERF you.PRON.EMPH.2S not.ADV+SM make.V.INFIN+SM nothing.ADV+SM bad.ADJ to.PREP anyone.PRON |
| | you didn't do no harm to anyone? |
1117 | HEU | ohCE &b sut [/] sut bod o (we)di cae(l) # cyfle i wneud hynna ? |
| | IM how how be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST have.NONFIN opportunity to do.NONFIN that |
| | oh.IM how.INT how.INT be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN opportunity.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | oh, how has he had the opportunity to do that, yeah? |
1157 | HEU | <oedd yr Menter_Ia(ith)CE [?]> [///] pan i (y)n gweithio (e)fo [?] Menter_IaithCE oedden ni (y)n cael menthyg y costumesCE i [/] <i wneud ryw bethau i> [//] ysti am ddim . |
| | be.3S.IMP DET Menter_Iaith when PRON.1S PRT work.NONFIN with Menter_Iaith be.1PL.IMP PRON.1PL PRT get.NONFIN borrow.NONFIN DET costumes to to do.NONFIN some things for know.2S for nothing |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF name when.CONJ to.PREP PRT work.V.INFIN with.PREP name be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT get.V.INFIN lend.V.INFIN+NM the.DET.DEF unk to.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM to.PREP unk for.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | the Menter Iaith [Welsh Language Initiative] was.. . when I was working for the Menter Iaith we were allowed to borrow the costumes to do some things for.. . you know, for free. |
1170 | HEU | isio fi wneud hwnna ? |
| | want PRON.1S do.NONFIN that |
| | want.N.M.SG I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG |
| | want me to do that? |
1171 | BLW | mae (we)di wneud ! |
| | be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN+SM |
| | it's done! |
1174 | IFA | rightCE paid ti â wneud o eto iawn ? |
| | right desist.2S.IMPER PRON.2S with do.NONFIN PRON.3SM yet alright |
| | right.ADJ stop.V.2S.IMPER you.PRON.2S as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S again.ADV OK.ADV |
| | right, don't you do it yet/again, okay? |
1175 | IFA | wna i neu HeulwenCE wneud o mewn tua chwech_deg eiliad . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S or Heulwen do.NONFIN PRON.3SM in about sixty second |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S or.CONJ name make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP towards.PREP sixty.NUM second.N.MF.SG |
| | me or Heulwen will do it in about 60 seconds. |
1179 | IFA | soCE pam ti (y)n cario (y)mlaen i wneud o ? |
| | so why PRON.2S PRT carry.NONFIN forward to do.NONFIN PRON.3SM |
| | so.ADV why?.ADV you.PRON.2S PRT carry.V.INFIN forward.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | so why are you carrying on doing it? |
1182 | IFA | iawn (o)_kCE BlodCE wna i wneud o . |
| | alright o_k Blod do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM |
| | OK.ADV OK.IM name do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | okay, Blod, I'll do it. |
1183 | BLW | DadCE dw i wedi wneud o ! |
| | Dad be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM |
| | name be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | Dad, I have done it! |
1186 | IFA | <rightCE erCE> [?] cwbl ti wneud wan ydy ryddhau dy law yn ara deg . |
| | right IM all PRON.2S do.NONFIN now be.3S.PRES release.NONFIN POSS.2S hand PRT slow fair |
| | right.ADJ er.IM all.ADJ you.PRON.2S make.V.INFIN+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES release.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2S rain.N.M.SG+SM.[or].hand.N.F.SG+SM PRT.[or].in.PREP unk ten.NUM |
| | right, all you do now is release your hand nice and slowly. |
1191 | IFA | wna i wneud o . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | I'll do it. |
1192 | HEU | wna i wneud o ! |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | I'll do it! |
1194 | IFA | +< <wna i wneud o> [?] . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | I'll do it. |
1195 | HEU | +< wna i wneud o ! |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | I'll do it! |
1196 | IFA | wna i wneud o . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | I'll do it. |
1197 | HEU | wna i wneud o . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | I'll do it. |
1199 | IFA | wna i wneud o . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | I'll do it. |
1202 | IFA | +< iawn wna i wneud o . |
| | alright do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM |
| | OK.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | okay, I'll do it. |
1215 | HEU | ga i wneud hwnna IfanCE ? |
| | get.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN that Ifan |
| | get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG name |
| | can I do that, Ifan? |
1224 | BLW | ddyla chdi (we)di gadael i fi wneud . |
| | should.2S.CONDIT PRON.2S PRT.PAST leave.NONFIN to PRON.1S do.NONFIN |
| | unk you.PRON.2S after.PREP leave.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM |
| | you should have let me do it. |
1263 | HEU | ti isio fi wneud hwnna ? |
| | PRON.2S want PRON.1S do.NONFIN that |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG |
| | you want me to do that? |
1265 | IFA | wna i wneud o wan . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM now |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I'll do it now. |
1338 | IFA | mae [//] <dan ni> [/] dan ni (we)di wneud messCE efo (y)r umCE hanner tymor cofia [?] . |
| | be.3S.PRES be.1PL.PRES PRON.1PL be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST make.NONFIN mess with DET IM half term remember.2S.IMPER |
| | be.V.3S.PRES be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM mess.N.SG with.PREP the.DET.DEF um.IM half.N.M.SG season.N.M.SG remember.V.2S.IMPER |
| | we've made a mess with the half-term, don't you know. |
1372 | BLW | dw i erioed (we)di wneud (di)m_byd fel (yn)a . |
| | be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST do.NONFIN nothing like there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP make.V.INFIN+SM nothing.ADV like.CONJ there.ADV |
| | I've never done anything like that. |
1381 | BLW | <be chi meddwl &s wnaethoch chi wneud> [?] pan oedden ni yn Sbaen am deg diwrnod ? |
| | what PRON.2PL think.NONFIN do.2PL.PAST PRON.2PL do.NONFIN when be.1PL.IMP PRON.1PL in Spain for ten day |
| | what.INT you.PRON.2P think.V.INFIN do.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P make.V.INFIN+SM when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P in.PREP name for.PREP ten.NUM.[or].fair.ADJ+SM day.N.M.SG |
| | what do you think you did when we were in Spain for ten days? |
1386 | HEU | ohCE ond fedran ni (ddi)m wneud dim [/] (d)im_byd fel [?] arall . |
| | IM but can.1PL.NONPAST PRON.1PL NEG do.NONFIN NEG nothing like other |
| | oh.IM but.CONJ be_able.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P not.ADV+SM make.V.INFIN+SM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV nothing.ADV like.CONJ other.ADJ |
| | oh, but we can't do anything otherwise. |
1403 | BLW | +< <wna i wneud> [?] ! |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM |
| | I'll do it! |
1405 | IFA | alrightCE wnei di wneud +/? |
| | alright do.2S.NONPAST PRON.2S do.NONFIN |
| | alright.ADV do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM make.V.INFIN+SM |
| | alright, will you do... |
1431 | HEU | soCE dan ni (we)di wneud o (y)n dda iawn (fe)lly do ? |
| | so be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM PRT good very thus yes |
| | so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT good.ADJ+SM very.ADV so.ADV yes.ADV.PAST |
| | so we've done it very well, then, haven't we? |
1464 | BLW | yeahCE soCE achos dan ni efo loadsE ofE mangoesCE yn mynd offCE # <ti isio fi wneud> [?] mangoCE chutneyCE ? |
| | yeah so because be.1PL.PRES PRON.1PL with loads of mangoes PRT go.NONFIN off PRON.2S want PRON.1S make.NONFIN mango chutney |
| | yeah.ADV so.ADV because.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P with.PREP load.N.PL.[or].loads.N.PL of.PREP unk PRT go.V.INFIN off.PREP you.PRON.2S want.N.M.SG I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM mango.N.SG chutney.N.SG |
| | yeah, so since we've got loads of mangoes going off, do you want me to make mango chutney? |
1465 | HEU | <faint o> [/] faint o fangoesCE wyt ti angen i wneud # mangoCE chutneyCE ? |
| | how_much of how_much of mangoes be.2S.PRES PRON.2S need to make.NONFIN mango chutney |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP size.N.M.SG+SM of.PREP unk be.V.2S.PRES you.PRON.2S need.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM mango.N.SG chutney.N.SG |
| | how many mangoes do you need to make mango chutney? |
1531 | IFA | <dw i> [/] dw i ddim yn wneud byth . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT do.NONFIN never |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM never.ADV |
| | I never do it. |
1537 | IFA | dw i lotCE ry brysur wneud pethau eraill . |
| | be.1S.PRES PRON.1S lot too busy do.NONFIN things others |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S lot.N.SG too.ADJ+SM busy.ADJ+SM make.V.INFIN+SM things.N.M.PL others.PRON |
| | I'm far too busy doing other things |
1564 | IFA | wnes i wneud umCE # ohCE faint dŵad ## &x: e:rCE ## <twoE pointCE> [/] twoE pointCE twoE xxx . |
| | do.1S.PAST PRON.1S do.NONFIN IM IM how_much say.2S.IMPER IM two point two point two |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM um.IM oh.IM size.N.M.SG+SM come.V.INFIN er.IM two.NUM point.N.SG two.NUM point.N.SG two.NUM |
| | I did, um.. . oh how much was it, er.. . 2 .2 [...]. |