133 | ROY | ac o'n i meddwl +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | and I thought: |
136 | ROY | ac yn deud +"/ . |
| | and PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ PRT say.V.INFIN |
| | and said: |
224 | GWN | ac # mae gwasanaeth fel (y)na (y)n eitha perthnasol iddyn nhw . |
| | and be.3S.PRES service like there PRT quite relevant to.3PL PRON.3PL |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES service.N.M.SG like.CONJ there.ADV PRT fairly.ADV relevant.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | and a service like that is fairly relevant to them. |
237 | GWN | ac o'n i (y)n meddwl +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN |
| | and I was thinking: |
338 | GWN | wedyn dan ni (y)n mynd i wneud # cardiau Dydd Sul y Mamau efo nhw ac ychydig o gamesCE . |
| | then be.1PL.PRES PRON.1PL PRT go.NONFIN to do.NONFIN cards day Sunday DET mothers with PRON.3PL and a_bit of games |
| | afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM cards.N.F.PL name Sunday.N.M.SG the.DET.DEF name with.PREP they.PRON.3P and.CONJ a_little.QUAN of.PREP unk |
| | then we're going to do some Mothering Sunday cards with them, and a few games. |
356 | GWN | dan ni wneud umCE ### Dydd # Mawrth ### Ynyd yeahCE # ac Dydd Mercher Lludw # dechrau (y)r Grawys a # diwrnod cyn dechrau (y)r Grawys a # Dydd Sul y Mamau # Sul y Palmwydd . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL do.NONFIN IM day Tuesday initial yeah and day Wednesday ash start DET Lent and day before start DET Lent and day Sunday DET mothers Sunday DET palms |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P make.V.INFIN+SM um.IM name Mars.N.M.SG.[or].Tuesday.N.M.SG.[or].March.N.M.SG name yeah.ADV and.CONJ name Wednesday.N.F.SG.[or].Mercury.N.F.SG name begin.V.INFIN the.DET.DEF name and.CONJ day.N.M.SG before.PREP begin.V.INFIN the.DET.DEF name and.CONJ name Sunday.N.M.SG the.DET.DEF name Sunday.N.M.SG the.DET.DEF name |
| | we do, um, Shrove Tuesday, yeah, and Ash Wednesday, the start of Lent and the day before the start of Lent, and Mothering Sunday, Palm Sunday. |
358 | GWN | +, Dydd_Gwener_Groglith ac Dydd Sul ### yr umCE # Atgyfodiad . |
| | Good_Friday and day Sunday DET IM resurrection |
| | name and.CONJ name Sunday.N.M.SG the.DET.DEF um.IM name |
| | ...Good Friday and the Sunday of the.. . Resurrection. |
377 | ROY | ohCE noE wellCE unwaith <am mod> [?] i (y)n byw ym MhenygroesCE ac oedd y postmasterE +// . |
| | IM no well once for be.NONFIN PRON.1S PRT live.NONFIN in Penygroes and be.3S.IMP DET postmaster |
| | oh.IM no.ADV well.ADV once.ADV for.PREP be.V.INFIN+NM to.PREP PRT live.V.INFIN in.PREP name and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF postmaster.N.SG |
| | oh no, well once, because I was living in Penygroes, and the postmaster... |
380 | ROY | ac oedd gynno fo rhai ## sbâr . |
| | and be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM some spare |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S some.PRON spare.ADJ |
| | and he had some spare. |
592 | ROY | umCE ## soCE dyma fi yn ffonio hi # ac yn deud # umCE +"/ . |
| | IM so here PRON.1S PRT phone.NONFIN PRON.3SF and PRT say.NONFIN IM |
| | um.IM so.ADV this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT phone.V.INFIN she.PRON.F.3S and.CONJ PRT say.V.INFIN um.IM |
| | um, so then I phoned her and said, er: |
602 | ROY | ac ar_ôl yr ail ughCE ["] ! |
| | and after DET second IM |
| | and.CONJ after.PREP the.DET.DEF second.ORD ugh.IM |
| | and after the second, "ugh"! |
612 | ROY | ac o'n i fod mynd adre i weld hi dros Dolig # dwy flynedd yn_ôl . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S be.NONFIN go.NONFIN home to see.NONFIN PRON.3SF over Christmas two years back |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.INFIN+SM go.V.INFIN home.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S over.PREP+SM Christmas.N.M.SG two.NUM.F years.N.F.PL+SM back.ADV |
| | and I was supposed to go home to see her over Christmas two years ago. |
658 | GWN | ac oedd hi (y)n dydd Sul . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT day Sunday |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | and it was Sunday |
680 | GWN | +" ohCE wnawn <ni &m> [?] ddisgwyl i chdi a AlCE ddod yn_ôl ac i wneud hynna . |
| | IM do.1PL.NONPAST PRON.1PL wait.NONFIN to PRON.2S and Al come.NONFIN back and to do.NONFIN that |
| | oh.IM do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P expect.V.INFIN+SM to.PREP you.PRON.2S and.CONJ name come.V.INFIN+SM back.ADV and.CONJ to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | "oh, we'll wait for you and Al to come back and do that." |
827 | GWN | +" trwy ei fywyd ei farwolaeth ar y groes # a ei atgyfodiad gorchfygodd bechod ac angau # gan faddau i ni ein pechodau ## a (ei)n cymodi â Duw . |
| | through POSS.3SM life POSS.3SM death on DET cross and POSS.3S resurrection defeat.3S.PAST sin and death with forgive.NONFIN to PRON.1PL POSS.1PL sins and POSS.1PL reconcile.NONFIN with God |
| | through.PREP his.ADJ.POSS.M.3S life.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S death.N.F.SG+SM on.PREP the.DET.DEF cross.N.F.SG+SM and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S unk conquer.V.3S.PAST how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM and.CONJ death.N.MF.SG with.PREP forgive.V.INFIN+SM to.PREP we.PRON.1P our.ADJ.POSS.1P sins.N.M.PL and.CONJ our.ADJ.POSS.1P reconcile.V.INFIN as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES name |
| | "through His Life, His death on the Cross, and His Resurrection, He overcame sin and death, forgiving our sins and reconciling us to God." |
845 | GWN | ac # dan ni ddim reallyE (y)n pwysleisio ar <credwn yn nyfodiad Teyrnas Dduw> ["] ## umCE digon dw i (dd)im yn meddwl . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL NEG really PRT emphasise.NONFIN on believe.1PL.NONPAST in arrival kingdom God IM enough be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM real.ADJ+ADV PRT emphasise.V.INFIN on.PREP believe.V.1S.IMPERF.[or].believe.V.1P.PRES.[or].believe.V.1P.IMPER in.PREP arrival.N.M.SG+NM name name um.IM enough.QUAN be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | and we don't really emphasise "we believe in the coming of the Kingdom of God", um, enough, I don't think. |
870 | GWN | wedyn dydd Mercher genna i ### clubCE plant ## a lotCE o stuffCE # bach i wneud ## ac cyfarfod athrawon ysgol Sul . |
| | then day Wednesday with.1S PRON.1S club children and lot of stuff little to do.NONFIN and meeting teachers school Sunday |
| | afterwards.ADV day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP club.N.SG child.N.M.PL and.CONJ lot.N.SG of.PREP stuff.SV.INFIN small.ADJ to.PREP make.V.INFIN+SM and.CONJ meet.V.INFIN teachers.N.M.PL school.N.F.SG Sunday.N.M.SG |
| | then on Wednesday I've got the childrens' club, and lots of little stuff to do, and a Sunday school teachers' meeting. |