103 | ROY | uh_huhCE mae hi (y)n gwerthu ei thŷ . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SF PRT sell.NONFIN POSS.3SF house |
| | unk be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT sell.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S house.N.M.SG+AM |
| | uh-huh, she's selling her house. |
156 | GWN | +" ohCE fedri di wneud y ddau efo ei gilydd ? |
| | IM can.2S.NONPAST PRON.2S do.NONFIN DET two with POSS.3S each_other |
| | oh.IM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM make.V.INFIN+SM the.DET.DEF two.NUM.M+SM with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S other.N.M.SG+SM |
| | "oh, could you do them both together?" |
414 | ROY | a mae llall yn mynd i cael ei un cynta . |
| | and be.3S.PRES other PRT go.NONFIN to have.NONFIN POSS.3S one first |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES other.PRON PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S one.NUM first.ORD |
| | and the other's going to have her first one. |
420 | ROY | gaeth [/] umCE # gaeth y hyna # ei geni # ella pan o'n i yn prifysgol . |
| | have.3S.PAST IM have.3S.PAST DET eldest POSS.3S bear.NONFIN maybe when be.1S.IMP PRON.1S in university |
| | get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM um.IM get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM the.DET.DEF there.ADV+H his.ADJ.POSS.M.3S be_born.V.INFIN maybe.ADV when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP university.N.F.SG |
| | the eldest was born maybe when I was at university. |
825 | GWN | +" credwn yn Iesu Grist # ei Uniganedig Fab ein Harglwydd ein Gwaredwr . |
| | believe.1PL.NONPAST in Jesus Christ POSS.3S only_begotten son POSS.1PL lord POSS.1PL saviour |
| | believe.V.1P.IMPER in.PREP name name his.ADJ.POSS.M.3S name name our.ADJ.POSS.1P name our.ADJ.POSS.1P name |
| | we believe in Jesus Christ, His only-begotten Son, our Lord, our Saviour. |
827 | GWN | +" trwy ei fywyd ei farwolaeth ar y groes # a ei atgyfodiad gorchfygodd bechod ac angau # gan faddau i ni ein pechodau ## a (ei)n cymodi â Duw . |
| | through POSS.3SM life POSS.3SM death on DET cross and POSS.3S resurrection defeat.3S.PAST sin and death with forgive.NONFIN to PRON.1PL POSS.1PL sins and POSS.1PL reconcile.NONFIN with God |
| | through.PREP his.ADJ.POSS.M.3S life.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S death.N.F.SG+SM on.PREP the.DET.DEF cross.N.F.SG+SM and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S unk conquer.V.3S.PAST how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM and.CONJ death.N.MF.SG with.PREP forgive.V.INFIN+SM to.PREP we.PRON.1P our.ADJ.POSS.1P sins.N.M.PL and.CONJ our.ADJ.POSS.1P reconcile.V.INFIN as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES name |
| | "through His Life, His death on the Cross, and His Resurrection, He overcame sin and death, forgiving our sins and reconciling us to God." |
827 | GWN | +" trwy ei fywyd ei farwolaeth ar y groes # a ei atgyfodiad gorchfygodd bechod ac angau # gan faddau i ni ein pechodau ## a (ei)n cymodi â Duw . |
| | through POSS.3SM life POSS.3SM death on DET cross and POSS.3S resurrection defeat.3S.PAST sin and death with forgive.NONFIN to PRON.1PL POSS.1PL sins and POSS.1PL reconcile.NONFIN with God |
| | through.PREP his.ADJ.POSS.M.3S life.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S death.N.F.SG+SM on.PREP the.DET.DEF cross.N.F.SG+SM and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S unk conquer.V.3S.PAST how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM and.CONJ death.N.MF.SG with.PREP forgive.V.INFIN+SM to.PREP we.PRON.1P our.ADJ.POSS.1P sins.N.M.PL and.CONJ our.ADJ.POSS.1P reconcile.V.INFIN as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES name |
| | "through His Life, His death on the Cross, and His Resurrection, He overcame sin and death, forgiving our sins and reconciling us to God." |
827 | GWN | +" trwy ei fywyd ei farwolaeth ar y groes # a ei atgyfodiad gorchfygodd bechod ac angau # gan faddau i ni ein pechodau ## a (ei)n cymodi â Duw . |
| | through POSS.3SM life POSS.3SM death on DET cross and POSS.3S resurrection defeat.3S.PAST sin and death with forgive.NONFIN to PRON.1PL POSS.1PL sins and POSS.1PL reconcile.NONFIN with God |
| | through.PREP his.ADJ.POSS.M.3S life.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S death.N.F.SG+SM on.PREP the.DET.DEF cross.N.F.SG+SM and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S unk conquer.V.3S.PAST how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM and.CONJ death.N.MF.SG with.PREP forgive.V.INFIN+SM to.PREP we.PRON.1P our.ADJ.POSS.1P sins.N.M.PL and.CONJ our.ADJ.POSS.1P reconcile.V.INFIN as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES name |
| | "through His Life, His death on the Cross, and His Resurrection, He overcame sin and death, forgiving our sins and reconciling us to God." |