181 | GWN | umCE wedyn maen nhw (y)n gwrando wedyn achos maen nhw (y)n clywed # am pobl maen nhw nabod dydy ? |
| | IM then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT listen.NONFIN then because be.3PL.PRES PRON.3PL PRT hear.NONFIN about people be.3PL.PRES PRON.3PL PRT know.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | um.IM afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT listen.V.INFIN afterwards.ADV because.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT hear.V.INFIN for.PREP people.N.F.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P know_someone.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | so they listen then because they're hearing about people they know, aren't they? |
210 | GWN | +, yn gwrando ar y cân ### a wedyn deud <fel # Cristion> [///] mae pobl yn meddwl ti (y)n dod yn Gristion a mae bywyd chdi (y)n hunky_doryE # a mae bob_dim yn niceCE . |
| | PRT listen.NONFIN on DET song and then say.NONFIN like Christian be.3S.PRES people PRT think.NONFIN PRON.2S PRT come.NONFIN PRT Christian and be.3S.PRES life PRON.2S PRT hunky_dory and be.3S.PRES everything PRT nice |
| | PRT listen.V.INFIN on.PREP that.PRON.REL song.N.F.SG.[or].sing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES and.CONJ afterwards.ADV say.V.INFIN like.CONJ name be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT think.V.INFIN you.PRON.2S PRT come.V.INFIN in.PREP name and.CONJ be.V.3S.PRES life.N.M.SG you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk and.CONJ be.V.3S.PRES everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM PRT nice.ADJ |
| | ...listening to the song, and then saying that as a Christian.. . people think you become a Christian and your life's hunky-dory and everything's nice. |
334 | GWN | soCE dw i (we)di dod i nabod y pobl # ychydig . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST come.NONFIN to know.NONFIN DET people a_bit |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN to.PREP know_someone.V.INFIN the.DET.DEF people.N.F.SG a_little.QUAN |
| | so I've gotten to know the people a bit. |
532 | GWN | ond dach chi (dd)im yn chwarae sportsCE yn erbyn pobl eraill lotCE na neu fysech chi (y)n wneud . |
| | but be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT play.NONFIN sports PRT against people others lot no or be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT do.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT play.V.INFIN sport.N.SG+PL.[or].sports.N.SG PRT.[or].in.PREP by.PREP people.N.F.SG others.PRON lot.N.SG no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ or.CONJ finger.V.2P.IMPERF+SM you.PRON.2P PRT make.V.INFIN+SM |
| | but you don't play sports against other people much, do you, or else you would do. |
723 | ROY | dw i meddwl bod rhai pobl wedi tynnu allan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN some people PRT.PAST pull.NONFIN out |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN some.PREQ people.N.F.SG after.PREP draw.V.INFIN out.ADV |
| | I think some people have pulled out. |
842 | GWN | +, &b bod drwyddo fo mae Crist yn preswylio yn pobl sy (y)n credu yno fo . |
| | be.NONFIN through.3SM PRON.3SM be.3S.PRES Christ PRT dwell.NONFIN in people be.PRES.REL PRT believe.NONFIN in.3SM PRON.3SM |
| | be.V.INFIN through_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES name PRT reside.V.INFIN PRT.[or].in.PREP people.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL PRT believe.V.INFIN there.ADV he.PRON.M.3S |
| | ...that through him Christ lives within people who believe in him. |
848 | GWN | yndy soCE mae (y)n <ddeu(d) (wr)th pobl> [?] +// . |
| | be.3S.PRES so be.3S.PRES PRT say.NONFIN to people |
| | be.V.3S.PRES.EMPH so.ADV be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN+SM by.PREP people.N.F.SG |
| | yes, so it tells people... |