11 | ROY | soCE # dyna be dw i (y)n wneud . |
| | so there what be.1S.PRES PRON.1S PRT do.NONFIN |
| | so.ADV that_is.ADV what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM |
| | so that's what I do. |
39 | GWN | soCE # fasen nhw (dd)im yn deud dim_byd . |
| | so be.3PL.CONDIT PRON.3PL NEG PRT say.NONFIN nothing |
| | so.ADV be.V.3P.PLUPERF+SM they.PRON.3P not.ADV+SM PRT say.V.INFIN nothing.ADV |
| | so they wouldn't say anything. |
46 | GWN | soCE dw i (y)n mynd i gorod bod yn reallyE # gwatsiad allan am hynna . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S PRT go.NONFIN to must.NONFIN be.NONFIN PRT really watch.NONFIN out for that |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP have_to.V.INFIN be.V.INFIN PRT real.ADJ+ADV unk out.ADV for.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | so I'm going to have to be really watching out for that. |
50 | GWN | soCE ddylsen nhw (ddi)m [?] (we)di ddeud dim_byd . |
| | so should.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG PRT.PAST say.NONFIN nothing |
| | so.ADV ought_to.V.3P.PLUPERF+SM they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP say.V.INFIN+SM nothing.ADV |
| | so they shouldn't have said anything. |
60 | GWN | soCE dw i ddim wedi cael dayE offCE . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST have.NONFIN day off |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN day.N.SG off.PREP |
| | so I haven't had a day off. |
71 | GWN | soCE mae hi (y)n mwydro fi (y)n ## sôn am gwahanol stuffCE be <mae (y)n isio> [?] . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SF PRT blather.NONFIN PRON.1S PRT talk.NONFIN about different stuff what be.3S.PRES PRT want |
| | so.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT bewilder.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT mention.V.INFIN for.PREP different.ADJ stuff.SV.INFIN what.INT be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP want.N.M.SG |
| | so she goes on at me, talking about different stuff; what she wants. |
75 | GWN | soCE mae mynd [?] lotCE erCE +// . |
| | so be.3S.PRES go.NONFIN lot IM |
| | so.ADV be.V.3S.PRES go.V.INFIN lot.N.SG er.IM |
| | so it goes a lot, er... |
149 | GWN | soCE ti (y)n cael nhw i ddod i_fyny a ddeud wrthyn nhw xx tynnu # (e)sgidiau a socksE offCE [?] . |
| | so PRON.2S PRT get.NONFIN PRON.3PL to come.NONFIN up and say.NONFIN to.3PL PRON.3PL pull.NONFIN shoes and socks off |
| | so.ADV you.PRON.2S PRT get.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP come.V.INFIN+SM up.ADV and.CONJ say.V.INFIN+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P draw.V.INFIN shoes.N.F.PL and.CONJ sock.N.PL.[or].socks.N.PL off.PREP |
| | so you get them to come up and tell them to [..] take off their shoes and socks. |
158 | GWN | soCE ti (y)n ddeud +"/ . |
| | so PRON.2S PRT say.NONFIN |
| | so.ADV you.PRON.2S PRT say.V.INFIN+SM |
| | so you say: |
162 | GWN | soCE bob tro ti (y)n deud rhwyfo ["] maen nhw gyd yn gorod mynd fel hyn . |
| | so every turn PRON.2S PRT say.NONFIN row.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL all PRT must.NONFIN go.NONFIN like this |
| | so.ADV each.PREQ+SM turn.V.2S.IMPER you.PRON.2S PRT say.V.INFIN row.V.INFIN be.V.3P.PRES they.PRON.3P joint.ADJ+SM PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN like.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | so every time you say "rowing" they all have to go like this. |
168 | GWN | soCE maen nhw (y)n gwrando ar y storyCE a maen nhw (y)n # cael rhan yno fo hefyd . |
| | so be.3PL.PRES PRON.3PL PRT listen.NONFIN on DET story and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT have.NONFIN part in.3SM PRON.3SM also |
| | so.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT listen.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF story.N.SG and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN part.N.F.SG there.ADV he.PRON.M.3S also.ADV |
| | so they listen to the story and they take part in it as well. |
172 | GWN | wedyn &=cough [///] soCE mae hwnna (y)n para tua [/] # tua saith munud ella . |
| | then so be.3S.PRES that PRT last.NONFIN about about seven minute maybe |
| | afterwards.ADV so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT last.V.INFIN towards.PREP towards.PREP seven.NUM minute.N.M.SG maybe.ADV |
| | so that lasts maybe around seven minutes. |
194 | GWN | soCE mae hwnna mynd +// . |
| | so be.3S.PRES that go.NONFIN |
| | so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG go.V.INFIN |
| | so that goes... |
195 | GWN | soCE does (y)na (di)m_ond ella ## dau # neu tri Sul y flwyddyn lle maen nhw (y)n gallu gofyn i rywun mynd i_mewn . |
| | so be.3S.PRES.NEG there only maybe two or three Sunday DET year where be.3PL.PRES PRON.3PL PRT can.NONFIN ask.NONFIN to someone go.NONFIN in |
| | so.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV only.ADV maybe.ADV two.NUM.M or.CONJ three.NUM.M Sunday.N.M.SG the.DET.DEF year.N.F.SG+SM where.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN ask.V.INFIN to.PREP someone.N.M.SG+SM go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP |
| | so there are only maybe two or three Sundays in the year where they can ask someone to come in. |
199 | GWN | soCE &d dw i (y)n trio perswadio xxx # cael fi mewn bob tro . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S PRT try.NONFIN persuade.NONFIN get.NONFIN PRON.1S in every turn |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT try.V.INFIN persuade.V.INFIN get.V.INFIN I.PRON.1S+SM in.PREP each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | so I'm trying to persuade [...] to have me in each time. |
204 | GWN | soCE mae hwnna beth [?] eitha da . |
| | so be.3S.PRES that thing quite good |
| | so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG what.INT fairly.ADV be.IM+SM |
| | so that's a pretty good thing. |
214 | GWN | soCE hwnna (y)dy (y)r dechrau (y)r daith . |
| | so that be.3S.PRES DET start DET journey |
| | so.ADV that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF beginning.N.M.SG the.DET.DEF journey.N.F.SG+SM |
| | so that's the beginning of the journey. |
218 | GWN | soCE ti (y)n ddod yn nes at Dduw . |
| | so PRON.2S PRT come.NONFIN PRT closer towards God |
| | so.ADV you.PRON.2S PRT come.V.INFIN+SM PRT nearer.ADJ.COMP to.PREP name |
| | so you become closer to God. |
223 | GWN | soCE (y)n gweithio (y)n # eitha +// . |
| | so PRT work.NONFIN PRT quite |
| | so.ADV PRT work.V.INFIN PRT fairly.ADV |
| | so it works fairly... |
234 | GWN | +" umCE soCE [?] raid ni gofio # mai taith ydy bywyd . |
| | IM so necessity PRON.1PL remember.NONFIN PRT journey be.3S.PRES life |
| | um.IM so.ADV necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P remember.V.INFIN+SM that_it_is.CONJ.FOCUS journey.N.F.SG be.V.3S.PRES life.N.M.SG |
| | "um, so we have to remember that life is a journey." |
244 | GWN | &=laugh ond dan ni (dd)im yn cael deud hynna soCE wnes i ddim . |
| | but be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN say.NONFIN that so do.1S.PAST PRON.1S NEG |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP so.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | but we're not allowed to say that, so I didn't. |
246 | GWN | soCE dyna ni . |
| | so there PRON.1PL |
| | so.ADV that_is.ADV we.PRON.1P |
| | so there we are. |
252 | GWN | +" soCE dan ni (y)n trio # boost_ioE+C fyny hynna . |
| | so be.1PL.PRES PRON.1PL PRT try.NONFIN boost.NONFIN up that |
| | so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT try.V.INFIN boost.N.SG up.ADV that.PRON.DEM.SP |
| | so we're trying to boost that up. |
258 | GWN | a tro nesa dw i (y)n mynd achos bod (y)na H_M_IsE yna soCE +.. . |
| | and turn next be.1S.PRES PRON.1S PRT go.NONFIN because be.NONFIN there H_M_Is there so |
| | and.CONJ turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER next.ADJ.SUP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN because.CONJ be.V.INFIN there.ADV name there.ADV so.ADV |
| | and next time I'm going because there are H.M.I.s there, so... |
265 | GWN | soCE maen nhw (y)n tsiecio (y)r ysgol . |
| | so be.3PL.PRES PRON.3PL PRT check.NONFIN DET school |
| | so.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | so they're checking the school. |
268 | GWN | soCE fydd hynna (y)n eitha # profiad o ran # +// . |
| | so be.3S.FUT that PRT quite experience of part |
| | so.ADV be.V.3S.FUT+SM that.PRON.DEM.SP PRT fairly.ADV experience.N.M.SG of.PREP part.N.F.SG+SM |
| | so that will be quite an experience in terms of... |
272 | GWN | soCE # wnes i ddeu(d) (wr)th hi (y)n syth +"/ . |
| | so do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN to PRON.3SF PRT straight |
| | so.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM by.PREP she.PRON.F.3S PRT straight.ADJ |
| | so I told her straight away: |
294 | GWN | soCE be wnaethon ni gael oedd fath â ryw +.. . |
| | so what do.1PL.PAST PRON.1PL have.NONFIN be.3S.IMP kind with some |
| | so.ADV what.INT do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P get.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM |
| | so what we got was some kind of... |
322 | GWN | soCE # dw i (y)n coelio fo mwy na neb arall . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S PRT believe.NONFIN PRON.3SM more than nobody other |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN he.PRON.M.3S more.ADJ.COMP (n)or.CONJ anyone.PRON other.ADJ |
| | so I believe him more than anybody else. |
324 | GWN | umCE # a wedyn # yeahCE soCE <mae (y)n> [/] <mae (y)n> [/] <mae (y)n> [/] gyfle [?] bach da . |
| | IM and then yeah so be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT opportunity little good |
| | um.IM and.CONJ afterwards.ADV yeah.ADV so.ADV be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT opportunity.N.M.SG+SM small.ADJ good.ADJ |
| | and so.. . yeah, so it's a good little opportunity. |
327 | GWN | soCE oedd hynna (y)n dda . |
| | so be.3S.IMP that PRT good |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP PRT good.ADJ+SM |
| | so that was good. |
332 | GWN | soCE wnes i fynd i fod yn Sion_Corn a # umCE wneud ychydig [?] o gamesCE a pethau . |
| | so do.1S.PAST PRON.1S go.NONFIN to be.NONFIN PRT Santa_Claus and IM do.NONFIN a_bit of games and things |
| | so.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM to.PREP be.V.INFIN+SM in.PREP name and.CONJ um.IM make.V.INFIN+SM a_little.QUAN of.PREP unk and.CONJ things.N.M.PL |
| | so I went along to be Father Christmas and do a few games and things. |
334 | GWN | soCE dw i (we)di dod i nabod y pobl # ychydig . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST come.NONFIN to know.NONFIN DET people a_bit |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN to.PREP know_someone.V.INFIN the.DET.DEF people.N.F.SG a_little.QUAN |
| | so I've gotten to know the people a bit. |
337 | GWN | soCE # gobeithio fydden nhw (y)n ddechrau ddod i (y)r # clubCE plant . |
| | so hope.NONFIN be.3PL.FUT PRON.3PL PRT start.NONFIN come.NONFIN to DET club children |
| | so.ADV hope.V.INFIN be.V.3P.COND+SM they.PRON.3P PRT begin.V.INFIN+SM come.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF club.N.SG child.N.M.PL |
| | so hopefully they'll start coming to the children's club. |
371 | ROY | &=sigh soCE <os dw i isio> [/] os dw i isio # prynu cerdyn # bydd rhaid wneud o cyn +.. . |
| | so if be.1S.PRES PRON.1S want if be.1S.PRES PRON.1S want buy.NONFIN card be.3S.FUT necessity do.NONFIN PRON.3SM before |
| | so.ADV if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG buy.V.INFIN card.N.M.SG be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S before.PREP |
| | so if I want to buy a card, I'll have to do it before... |
379 | ROY | soCE &g es i ato fo . |
| | so go.1S.PAST PRON.1S to.3SM PRON.3SM |
| | so.ADV go.V.1S.PAST I.PRON.1S to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | so I went to him. |
381 | ROY | soCE ges i un yno . |
| | so get.1S.PAST PRON.1S one there |
| | so.ADV get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S one.NUM there.ADV |
| | so I got one there. |
383 | ROY | xx soCE fydd rhaid gwneud un &=laugh ! |
| | so be.3S.FUT necessity make.NONFIN one |
| | so.ADV be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG make.V.INFIN one.NUM |
| | so I'll have to make one! |
407 | ROY | soCE wnaeth hynny sbwylio hwnna . |
| | so do.3S.PAST that spoil.NONFIN that |
| | so.ADV do.V.3S.PAST+SM that.PRON.DEM.SP spoil.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | so that spoilt that. |
421 | ROY | soCE ## mae mwy: anodd rwan i mi byw yma . |
| | so be.3S.PRES more difficult now to PRON.1S live.NONFIN here |
| | so.ADV be.V.3S.PRES more.ADJ.COMP difficult.ADJ now.ADV to.PREP I.PRON.1S live.V.INFIN here.ADV |
| | so it's harder for me now, living here. |
466 | GWN | soCE mae (y)na gangCE o ni (y)n mynd . |
| | so be.3S.PRES there gang of PRON.1PL PRT go.NONFIN |
| | so.ADV be.V.3S.PRES there.ADV gang.N.SG of.PREP we.PRON.1P PRT go.V.INFIN |
| | so there's a gang of us going. |
469 | GWN | soCE dw i (y)n meddwl un_ai +// . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN either |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN either.ADV |
| | so I reckon either... |
492 | ROY | soCE # +/ . |
| | |
| | so.ADV |
| | |
535 | GWN | soCE does (y)na (dd)im bointCE . |
| | so be.3S.PRES.NEG there NEG point |
| | so.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM point.N.SG+SM |
| | so there's no point. |
537 | GWN | soCE ti (dd)im yn &k reallyE canu . |
| | so PRON.2S NEG PRT really sing.NONFIN |
| | so.ADV you.PRON.2S not.ADV+SM PRT real.ADJ+ADV sing.V.INFIN |
| | so you don't really sing. |
553 | ROY | soCE +/ . |
| | |
| | so.ADV |
| | |
590 | ROY | soCE [///] ond o'n i (we)di gweld o (y)n [/] yn y capel # y dydd Sul cynta mi fod yno . |
| | so but be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SM in in DET chapel DET day Sunday first PRON.1S be.NONFIN there |
| | so.ADV but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP in.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG the.DET.DEF day.N.M.SG Sunday.N.M.SG first.ORD PRT.AFF be.V.INFIN+SM there.ADV |
| | so.. . but I'd seen him [=?her] at church the first Sunday I was there. |
592 | ROY | umCE ## soCE dyma fi yn ffonio hi # ac yn deud # umCE +"/ . |
| | IM so here PRON.1S PRT phone.NONFIN PRON.3SF and PRT say.NONFIN IM |
| | um.IM so.ADV this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT phone.V.INFIN she.PRON.F.3S and.CONJ PRT say.V.INFIN um.IM |
| | um, so then I phoned her and said, er: |
613 | ROY | soCE dyma fi (y)n # ffonio hi <a &gwa> [//] a gofyn +"/ . |
| | so here PRON.1S PRT phone.NONFIN PRON.3SF and and ask.NONFIN |
| | so.ADV this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT phone.V.INFIN she.PRON.F.3S and.CONJ and.CONJ ask.V.INFIN |
| | so I phoned her and asked: |
618 | ROY | soCE wnes i prynu tocyn ar dydd Llun . |
| | so do.1S.PAST PRON.1S buy.NONFIN ticket on day Monday |
| | so.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S buy.V.INFIN ticket.N.M.SG on.PREP day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | so I bought a ticket on Monday. |
630 | ROY | soCE ges i deg diwrnod <efo &nh> [//] <efo &n> [/] efo (y)n rhieni &=laugh ! |
| | so have.1S.PAST PRON.1S ten day with with with POSS.1S parents |
| | so.ADV get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S ten.NUM day.N.M.SG with.PREP with.PREP with.PREP PRT.[or].in.PREP parents.N.M.PL |
| | so I had ten days with my parents! |
642 | GWN | &=cough soCE # dw (ddi)m yn gwybod os oes (y)na <Cawl a Chwestiwn> [?] ["] wythnos nesa . |
| | so be.1S.PRES NEG PRT know if be.3S.PRES there soup and question week next |
| | so.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV name and.CONJ name week.N.F.SG next.ADJ.SUP |
| | I don't know whether there is a "Cawl a Chwestiwn" [Soup and Questions] next week. |
650 | GWN | soCE wnes i fethu flwyddyn dwytha achos oedd carCE fi (we)di falu . |
| | so do.1S.PAST PRON.1S fail.NONFIN year previous because be.3S.IMP car PRON.1S PRT.PAST smash.NONFIN |
| | so.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S fail.V.INFIN+SM year.N.F.SG+SM last.ADJ because.CONJ be.V.3S.IMPERF car.N.SG I.PRON.1S+SM after.PREP grind.V.INFIN+SM |
| | so I couldn't last year, because my car had smashed. |
651 | GWN | soCE ## dw i isio mynd y tro nesa reallyE . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S want go.NONFIN DET turn next really |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG go.V.INFIN that.PRON.REL turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER next.ADJ.SUP real.ADJ+ADV |
| | so I want to go the next time really. |
657 | GWN | soCE oedd gynnof fi umCE replacementE tyreCE . |
| | so be.3S.IMP with.1S PRON.1S replacement tyre |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF unk I.PRON.1S+SM um.IM replacement.N.SG tyre.N.SG |
| | so I had a replacement tyre. |
659 | GWN | soCE do'n i (dd)im yn gallu cael teiar iawn . |
| | so be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT can.NONFIN get.NONFIN tyre right |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN get.V.INFIN unk OK.ADV |
| | so I couldn't get a proper tyre. |
660 | GWN | soCE ti (dd)im fod i &rd +// . |
| | so PRON.2S NEG be.NONFIN to |
| | so.ADV you.PRON.2S not.ADV+SM be.V.INFIN+SM to.PREP |
| | so you're not supposed to... |
693 | GWN | soCE mae [/] # mae (y)n iawn . |
| | so be.3S.PRES be.3S.PRES PRT right |
| | so.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT OK.ADV |
| | so it's alright. |
705 | GWN | &=cough mae o (we)di [///] wnaeth o text_ioE+C fi heddiw yn deud rywbeth fel bod [/] umCE # bod o (y)n brysur efo gwaith cwrs soCE (dy)dy o (ddi)m yn gallu wneud o i_gyd a gofyn i fi wneud o . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST do.3S.PAST PRON.3SM text.NONFIN PRON.1S today PRT say.NONFIN something like be.NONFIN IM be.NONFIN PRON.3SM PRT busy with work course so be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT can.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM all and ask.NONFIN to PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S text.SV.INFIN I.PRON.1S+SM today.ADV PRT say.V.INFIN something.N.M.SG+SM like.CONJ be.V.INFIN um.IM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT busy.ADJ+SM with.PREP time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG course.N.M.SG so.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S all.ADJ and.CONJ ask.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | he's.. . he texted me today saying something like, that he's busy with coursework, so he can't do it all, and asking me to do it. |
714 | ROY | soCE dw i (dd)im yn gwybod . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | so I don't know. |
731 | GWN | soCE (ba)sa chdi yn Lerpwl wedyn am +// . |
| | so be.2S.CONDIT PRON.2S in Liverpool then for |
| | so.ADV be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S in.PREP name afterwards.ADV for.PREP |
| | so you'd be in Liverpool then for... |
735 | ROY | &click:fingers soCE # mae hynny (y)n yn [?] poeni fi # (y)chydig bach . |
| | so be.3S.PRES that PRT POSS.1S worry.NONFIN PRON.1S a_bit little |
| | so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP PRT worry.V.INFIN I.PRON.1S+SM a_little.QUAN small.ADJ |
| | so that worries me a little bit. |
746 | GWN | soCE dw i (y)n meddwl mae o (we)di bod dwy flynedd . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN two years |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN two.NUM.F years.N.F.PL+SM |
| | so I think he's been two years. |
747 | GWN | soCE mae o (y)na am dair blynedd arall . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SM there for three years other |
| | so.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV for.PREP three.NUM.F+SM years.N.F.PL other.ADJ |
| | so he's there for another three years. |
752 | GWN | mae o (y)n ## blwyddyn gynta soCE mae o (y)n un_deg_wyth . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT year first so be.3S.PRES PRON.3SM PRT eighteen |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP year.N.F.SG first.ORD+SM so.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk |
| | he's first year, so he's 18 . |
756 | GWN | na <soCE [/] soCE timod dw i (y)n meddwl na &n> [?] os wyt ti (y)n mynd mae (y)n sureCE (ba)sai fo (y)n +.. . |
| | no so so know.2S be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN if be.2S.PRES PRON.2S PRT go.NONFIN be.3S.PRES PRT sure be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT |
| | no.ADV so.ADV so.ADV know.V.2S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT go.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | no, so you know, I'm think that if you do go, it's sure to be... |
756 | GWN | na <soCE [/] soCE timod dw i (y)n meddwl na &n> [?] os wyt ti (y)n mynd mae (y)n sureCE (ba)sai fo (y)n +.. . |
| | no so so know.2S be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN if be.2S.PRES PRON.2S PRT go.NONFIN be.3S.PRES PRT sure be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT |
| | no.ADV so.ADV so.ADV know.V.2S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT go.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | no, so you know, I'm think that if you do go, it's sure to be... |
779 | GWN | soCE dw i fod wedi cael heddiw offCE . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S be.NONFIN PRT.PAST have.NONFIN today off |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.INFIN+SM after.PREP get.V.INFIN today.ADV off.PREP |
| | so I'm supposed to have had today off. |
784 | GWN | soCE mae hynna fel +// . |
| | so be.3S.PRES that like |
| | so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP like.CONJ |
| | so that's like... |
785 | GWN | soCE dw i (we)di wneud dros hanner diwrnod o waith yn braf . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN over half day of work PRT ample |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM over.PREP+SM half.N.M.SG day.N.M.SG of.PREP work.N.M.SG+SM PRT fine.ADJ |
| | so I've done over half a day's work, easily. |
810 | GWN | wedyn # soCE # be [//] ond be dan ni (y)n wneud tro (y)ma (y)dy +// . |
| | then so what but what be.1PL.PRES PRON.1PL PRT do.NONFIN turn here be.3S.PRES |
| | afterwards.ADV so.ADV what.INT but.CONJ what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV be.V.3S.PRES |
| | then.. . so what.. . but what we're doing this time is... |
813 | GWN | soCE wedyn dan ni (y)n fel arfer yn wneud ella un neu ddau extraCE # yn y canol yn [/] umCE ### yn sôn am ## ohCE umCE # timod yr actualE cwestiynau maen nhw (y)n cael eu [?] gael yn y gwasanaeth a pethau . |
| | so then be.1PL.PRES PRON.1PL like habit PRT do.NONFIN maybe one or two extra PRT DET middle PRT IM PRT talk.NONFIN about IM IM know.2S DET actual questions be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN POSS.3PL get.NONFIN in DET service and things |
| | so.ADV afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP like.CONJ habit.N.M.SG PRT make.V.INFIN+SM maybe.ADV one.NUM or.CONJ two.NUM.M+SM extra.ADJ in.PREP the.DET.DEF middle.N.M.SG PRT.[or].in.PREP um.IM PRT mention.V.INFIN for.PREP oh.IM um.IM know.V.2S.PRES the.DET.DEF actual.ADJ questions.N.M.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P get.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF service.N.M.SG and.CONJ things.N.M.PL |
| | so then we usually do perhaps one or two extra in the middle, talking about, you know, the actual questions they get asked in the service and things. |
820 | GWN | soCE dan ni (y)n wneud fath â sessionCE ar hwnna . |
| | so be.1PL.PRES PRON.1PL PRT do.NONFIN kind with session on that |
| | so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM type.N.F.SG+SM as.PREP session.N.SG on.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | so we do, like, a session on that. |
828 | GWN | soCE dan ni (y)n mynd trwy hwnna dw i (y)n meddwl <wneud rywbeth ar> [?] # y gapCE sy rwng ni a Duw a # bod Iesu Grist yn llenwi fo . |
| | so be.1PL.PRES PRON.1PL PRT go.NONFIN through that be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN do.NONFIN something on DET gap be.PRES.REL between PRON.1PL and God and be.NONFIN Jesus Christ PRT fill.NONFIN PRON.3SM |
| | so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN through.PREP that.PRON.DEM.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF gap.N.SG.[or].cap.N.SG+SM be.V.3S.PRES.REL between.PREP+SM we.PRON.1P and.CONJ name and.CONJ be.V.INFIN name name PRT fill.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | so we're going through that, I think, doing something on the gap between us and God, and that Jesus Christ fills it. |
829 | GWN | soCE dw i (y)n gobeithio +// . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S PRT hope.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hope.V.INFIN |
| | so I hope... |
848 | GWN | yndy soCE mae (y)n <ddeu(d) (wr)th pobl> [?] +// . |
| | be.3S.PRES so be.3S.PRES PRT say.NONFIN to people |
| | be.V.3S.PRES.EMPH so.ADV be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN+SM by.PREP people.N.F.SG |
| | yes, so it tells people... |
849 | GWN | soCE dan ni (y)n mynd drwy hwnna i_gyd . |
| | so be.1PL.PRES PRON.1PL PRT go.NONFIN through that all |
| | so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN through.PREP+SM that.PRON.DEM.M.SG all.ADJ |
| | so we go through the whole of that. |
850 | GWN | soCE mae hwnna [?] (y)n eitha da . |
| | so be.3S.PRES that PRT quite good |
| | so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT fairly.ADV be.IM+SM |
| | so that's quite good. |
861 | GWN | soCE dan ni (y)n trio deud +"/ . |
| | so be.1PL.PRES PRON.1PL PRT try.NONFIN say.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT try.V.INFIN say.V.INFIN |
| | so we try to say: |
867 | GWN | soCE &ð ddylsai hynna fod yn ## iawn . |
| | so should.3S.NONPAST that be.NONFIN PRT right |
| | so.ADV ought_to.V.3S.PLUPERF+SM that.PRON.DEM.SP be.V.INFIN+SM PRT OK.ADV |
| | so that should be alright. |
869 | GWN | soCE mae gen i hwn(na) [?] [//] dosbarth derbyn . |
| | so be.3S.PRES with.1S PRON.1S that class accept.NONFIN |
| | so.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S that.PRON.DEM.M.SG class.N.M.SG receive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN |
| | so I've got that.. . a confirmation class. |