118 | CAR | dwn i (dd)im os xx [//] ddaru AuntieCE DawnCE mynd . |
| | know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG if happen.PAST Auntie Dawn go.NONFIN |
| | know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM if.CONJ do.V.123SP.PAST name name go.V.INFIN |
| | I don't know whether [...] Auntie Dawn went. |
399 | CAR | o'n i am ffonio i weld os oedd o (y)n iawn i xxx fynd heno [=? yna] . |
| | be.1S.IMP PRON.1S for phone.NONFIN to see.NONFIN if be.3S.IMP PRON.3SM PRT right to go.NONFIN tonight |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S for.PREP phone.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT OK.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM tonight.ADV |
| | I was going to phone to see if it was alright to [...] go tonight. |
607 | ISL | <os wyt ti> [?] (dd)im yn cael nhw (y)n iawn <fedr yr> [?] holl wynt chwythu (y)r # knock_offE rimCE (y)ma # i_ffwrdd . |
| | if be.2S.PRES PRON.2S NEG PRT get.NONFIN PRON.3PL PRT right can.3S.NONPAST DET whole wind blow.NONFIN DET knock_off rim here away |
| | if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN they.PRON.3P PRT OK.ADV skill.N.M.SG+SM.[or].be_able.V.3S.PRES+SM the.DET.DEF all.PREQ wind.N.M.SG+SM blow.V.INFIN the.DET.DEF unk rim.N.SG here.ADV out.ADV |
| | if you don't get them right, all the wind can blow this knock-off rim away. |
613 | ISL | os wnei di sylwi wan # rimsCE ## whiliau lorriesCE # mae nhw (we)di plygu rightCE [?] drosodd fel bod o (y)n hawddach ## cael y tyreCE dros yr ymyl ## heb y knock_offE rimsCE (y)ma . |
| | if do.2S.NONPAST PRON.2S notice.NONFIN now rims wheels lorries be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST fold.NONFIN right over like be.NONFIN PRON.3SM PRT easier get.NONFIN DET tyre over DET side without DET knock_off rims here |
| | if.CONJ do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM notice.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM rim.N.SG+PL unk lorries.N.PL be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP fold.V.INFIN right.ADJ over.ADV+SM like.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT easy.ADJ.COMP get.V.INFIN the.DET.DEF tyre.N.SG over.PREP+SM the.DET.DEF edge.N.F.SG without.PREP the.DET.DEF unk rim.N.SG+PL here.ADV |
| | if you notice now, the rims of lorry wheels, they're folded right over so that it's easier to get the tyre over the edge, without these knock-off rims. |
753 | ISL | ac o'n i (dd)im yn sureCE os oedd o (y)n bysgodyn [//] cig pysgodyn neu ## darn o ffrwyth # o ryw fath . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT sure if be.3S.IMP PRON.3SM PRT fish meat fish or piece of fruit of some kind |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT fish.N.M.SG+SM meat.N.M.SG fish.N.M.SG or.CONJ piece.N.M.SG of.PREP fruit.N.M.SG he.PRON.M.3S some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM |
| | and I wasn't sure whether it was fish.. . fish-meat, or a piece of fruit of some kind. |
851 | ISL | os na ydyn nhw mae rywun arall yn prynu tatws gynno fi . |
| | if NEG be.3PL.PRES PRON.3PL be.3S.PRES someone other PRT buy.NONFIN potatoes with.1S PRON.1S |
| | if.CONJ PRT.NEG be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM other.ADJ PRT buy.V.INFIN potatoes.N.F.PL with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM |
| | if they don't, then someone else buys potatoes off me. |